தளத்தைப் பற்றி

ஏராளமான இணைய தளங்கள் தமிழில் உள்ளது. அவற்றிலிருந்தோ, புத்தகங்களிலிருந்துதட்டச்சு செய்தோ சிலவற்றை இங்கே தொகுக்கின்றேன். மேலும் சிறுபத்திரிகை சம்பந்தபட்டவற்றை (இணையத்தில் கிடைக்கும் பட வடிவ கோப்புகளை) - என் மனம் போன போக்கில் - Automated Google-Ocr (T. Shrinivasan's Python script) மூலம் தொகுக்கின்றேன். அவற்றில் ஏதேனும் குறையோ பிழையோ இருந்தாலும், பதிப்புரிமை உள்ளவர்கள் பதிவிட வேண்டாமென்று விருப்பப்பட்டாலும் அவை நீக்கப்படும். மெய்ப்புபார்க்க இயலவில்லை. மன்னிக்கவும். யாராவது மெய்ப்பு பார்க்க இயலுமாயின், சரிபார்த்து இந்த மின்னஞ்சலுக்கு அனுப்பவும்
rrn.rrk.rrn@gmail.com

இணையத்தில் கிடைக்கும் சிறுகதைகளையும், கட்டுரைகளையும் - என் மனம் போன போக்கில் - தேர்ந்தெடுத்து Chrome browser-ஆல் தமிழில் மொழிபெயர்த்து, பதிவிடுகிறேன். பிழைகளுக்கு மன்னிக்கவும்

Saturday, May 04, 2024

 

ப்ரூஃப்ராக் மற்றும் பிற அவதானிப்புகளின் திட்ட குட்டன்பெர்க் மின்புத்தகம்

இந்த மின்புத்தகம் அமெரிக்காவிலும் உலகின் பிற பகுதிகளிலும் உள்ள எவருக்கும் எந்த கட்டணமும் இல்லாமல் மற்றும் கிட்டத்தட்ட எந்த கட்டுப்பாடுகளும் இல்லாமல் பயன்படுத்தக்கூடியது. நீங்கள் அதை நகலெடுக்கலாம், கொடுக்கலாம் அல்லது இந்த மின்புத்தகத்துடன் சேர்க்கப்பட்டுள்ள திட்ட குட்டன்பெர்க் உரிமத்தின் விதிமுறைகளின் கீழ் அல்லது www.gutenberg.org இல் ஆன்லைனில் பயன்படுத்தலாம் . நீங்கள் அமெரிக்காவில் இல்லாவிட்டால், இந்த மின்புத்தகத்தைப் பயன்படுத்துவதற்கு முன்பு நீங்கள் இருக்கும் நாட்டின் சட்டங்களைச் சரிபார்க்க வேண்டும்.

தலைப்பு : ப்ரூஃப்ராக் மற்றும் பிற அவதானிப்புகள்

ஆசிரியர் : TS எலியட்

வெளியான தேதி : செப்டம்பர் 1, 1998 [eBook #1459]
மிகச் சமீபத்தில் புதுப்பிக்கப்பட்டது: நவம்பர் 25, 2021

ஆங்கில மொழி

கடன்கள் : பில் ப்ரூவர் மற்றும் டேவிட் விட்ஜர்

*** திட்டத்தின் ஆரம்பம் குட்டன்பெர்க் மின்புத்தகம் ப்ரூஃப்ராக் மற்றும் பிற அவதானிப்புகள் ***

ப்ரூஃப்ராக் மற்றும் பிற அவதானிப்புகள்

TS எலியட் மூலம்

ஜீன் வெர்டனாலுக்கு 1889-1915


இந்த கவிதைகளில் சில முதலில் "கவிதை" மற்றும் "மற்றவை" இல் வெளிவந்தன.


உள்ளடக்கம்

ஜே. ஆல்ஃபிரட் ப்ரூஃப்ராக்கின் காதல் பாடல்
ஒரு பெண்ணின் உருவப்படம்
முன்னுரைகள்
காற்று வீசும் இரவில் ராப்சோடி
ஜன்னலில் காலை
பாஸ்டன் மாலை டிரான்ஸ்கிரிப்ட்
அத்தை ஹெலன்
உறவினர் நான்சி
திரு. அப்போலினாக்ஸ்
ஹிஸ்டீரியா
உரையாடல் கேலன்டே
லா ஃபிக்லியா சே பியாங்கே

ஜே. ஆல்ஃபிரட் ப்ரூஃப்ராக்கின் காதல் பாடல்

  S'io credesse che mia risposta fosse
  ஒரு நபர் சே மாய் டோர்னஸ்ஸே அல் மோண்டோ,
  குவெஸ்டா ஃபியம்மா ஸ்டாரியா சென்சா பியு ஸ்கோஸ்ஸே.
  மா பெர்சியோச்சே கியம்மை டி க்வெஸ்டோ ஃபோண்டோ
  நோன் டோர்னோ விவோ அல்குன், சியோடோ இல் வெரோ,
  சென்சா தீமா டி இன்ஃபேமியா டி ரிஸ்போண்டோ.
அப்புறம் போகலாம் நீயும் நானும்.
 மாலை வானத்திற்கு எதிராக விரிந்திருக்கும் போது
 ஒரு நோயாளி ஒரு மேஜையின் மீது ஈத்தரைஸ் செய்ததைப் போல;
 பாதி வெறிச்சோடிய சில தெருக்கள் வழியாகச் செல்வோம்.
 முணுமுணுப்பு பின்வாங்குகிறது
 ஒரு இரவு மலிவான ஹோட்டல்களில் அமைதியற்ற இரவுகள்
 மற்றும் சிப்பி ஓடுகள் கொண்ட மரத்தூள் உணவகங்கள்:
 சலிப்பான வாதம் போல் பின்தொடரும் தெருக்கள்
 நயவஞ்சக நோக்கத்துடன்
 உங்களை ஒரு பெரும் கேள்விக்கு இட்டுச் செல்ல...
 ஓ, "அது என்ன?" என்று கேட்காதீர்கள்.
 நாம் சென்று நமது வருகையை மேற்கொள்ளலாம்.

 அறையில் பெண்கள் வந்து செல்கின்றனர்
 மைக்கேலேஞ்சலோவைப் பற்றி பேசுகிறார்.

 ஜன்னல் கண்ணாடிகளில் முதுகைத் தேய்க்கும் மஞ்சள் மூடுபனி,
 ஜன்னல் கண்ணாடிகளில் முகவாய் தேய்க்கும் மஞ்சள் புகை,
 மாலையின் மூலைகளில் நாக்கை நக்கினான்,
 வடிகால்களில் நிற்கும் குளங்களில் தவழ்ந்து,
 புகைபோக்கிகளில் இருந்து விழும் புகை அதன் முதுகில் விழட்டும்.
 மொட்டை மாடியில் இருந்து நழுவி, திடீரென பாய்ந்து,
 அது ஒரு மென்மையான அக்டோபர் இரவு என்பதைக் கண்டு,
 வீட்டைப் பற்றி ஒருமுறை சுருண்டு, தூங்கிவிட்டார்.

 மற்றும் உண்மையில் நேரம் இருக்கும்
 தெருவில் சறுக்கும் மஞ்சள் புகைக்கு,
 ஜன்னல் கண்ணாடிகளில் அதன் முதுகைத் தேய்த்தல்;
 நேரம் இருக்கும், நேரம் இருக்கும்
 நீங்கள் சந்திக்கும் முகங்களை சந்திக்க ஒரு முகத்தை தயார் செய்ய;
 கொலை செய்வதற்கும் உருவாக்குவதற்கும் நேரம் இருக்கும்,
 மற்றும் அனைத்து வேலைகள் மற்றும் கைகளின் நாட்கள்
 என்று தூக்கி உங்கள் தட்டில் ஒரு கேள்வியை விடுங்கள்;
 உனக்கான நேரம், எனக்கான நேரம்,
 இன்னும் நூறு முடிவெடுக்கும் நேரம்,
 மேலும் நூறு தரிசனங்களுக்கும் திருத்தலங்களுக்கும்,
 ஒரு சிற்றுண்டி மற்றும் தேநீர் எடுத்து முன்.

 அறையில் பெண்கள் வந்து செல்கின்றனர்
 மைக்கேலேஞ்சலோவைப் பற்றி பேசுகிறார்.

 மற்றும் உண்மையில் நேரம் இருக்கும்
 ஆச்சரியப்பட, "நான் தைரியமா?" மற்றும், "நான் தைரியமா?"
 திரும்பி வந்து படிக்கட்டில் இறங்கும் நேரம்,
 என் தலைமுடியின் நடுவில் வழுக்கைப் புள்ளியுடன்-
 (அவர்கள் சொல்வார்கள்: "அவரது முடி எப்படி மெல்லியதாக வளர்கிறது!")
 எனது காலை கோட், என் காலர் கன்னத்தில் உறுதியாக ஏற்றப்பட்டது,
 எனது நெக் டை பணக்கார மற்றும் அடக்கமானது, ஆனால் ஒரு எளிய முள் மூலம் வலியுறுத்தப்பட்டது-
 (அவர்கள் சொல்வார்கள்: "ஆனால் அவரது கைகளும் கால்களும் எப்படி மெல்லியதாக இருக்கின்றன!")
 நான் தைரியமா
 பிரபஞ்சத்தை தொந்தரவு செய்யவா?
 ஒரு நிமிடத்தில் நேரம் இருக்கிறது
 ஒரு நிமிடம் மாற்றியமைக்கப்படும் முடிவுகள் மற்றும் திருத்தங்களுக்கு.

 ஏனென்றால் நான் அவர்கள் அனைவரையும் ஏற்கனவே அறிந்திருக்கிறேன், அவர்கள் அனைவரையும் அறிந்திருக்கிறேன்:
 மாலை, காலை, மதிய வேளைகள் தெரியும்
 காபி ஸ்பூன்களால் என் வாழ்க்கையை அளந்தேன்;
 இறக்கும் வீழ்ச்சியுடன் குரல்கள் இறப்பதை நான் அறிவேன்
 தொலைதூர அறையில் இருந்து இசைக்கு கீழே.
   எனவே நான் எப்படி யூகிக்க வேண்டும்?
 நான் ஏற்கனவே கண்களை அறிந்திருக்கிறேன், அவை அனைத்தையும் அறிந்திருக்கிறேன் -
 வடிவமைத்த சொற்றொடரில் உங்களைச் சரிசெய்யும் கண்கள்,
 நான் வடிவமைக்கப்பட்ட போது, ​​ஒரு முள் மீது விரிந்து,
 நான் சுவரில் ஒட்டிக்கொண்டு நெளியும் போது,
 பிறகு நான் எப்படி ஆரம்பிக்க வேண்டும்
 என் நாட்கள் மற்றும் வழிகளின் அனைத்து பிட்-எண்டுகளையும் துப்ப வேண்டுமா?
   மற்றும் நான் எப்படி ஊகிக்க வேண்டும்?

 நான் ஆயுதங்களை ஏற்கனவே அறிந்திருக்கிறேன், அவை அனைத்தையும் அறிந்திருக்கிறேன்-
 வளையல் மற்றும் வெள்ளை மற்றும் வெறுமையான ஆயுதங்கள்
 (ஆனால் விளக்கு வெளிச்சத்தில், வெளிர் பழுப்பு நிற முடியுடன் கீழே!)
 இது ஒரு ஆடையிலிருந்து வாசனை திரவியமா
 அது என்னை மிகவும் திசை திருப்புகிறதா?
 ஒரு மேசையில் கிடக்கும் அல்லது ஒரு சால்வையை சுற்றிக் கொண்டிருக்கும் ஆயுதங்கள்.
   பின்னர் நான் யூகிக்க வேண்டுமா?
   மற்றும் நான் எப்படி தொடங்க வேண்டும்?

           * * * *

 நான் அந்தி சாயும் நேரத்தில் குறுகிய தெருக்களில் சென்றிருக்கிறேன் என்று சொல்லலாமா?
 மற்றும் குழாய்களில் இருந்து எழும் புகையைப் பார்த்தார்
 சட்டை கைகளில், ஜன்னல்களுக்கு வெளியே சாய்ந்திருக்கும் தனிமையான மனிதர்களா? ...

 நான் ஒரு ஜோடி கிழிந்த நகங்களாக இருந்திருக்க வேண்டும்
 அமைதியான கடல்களின் தரையைத் தாண்டி ஓடுகிறது.

           * * * *

 மற்றும் மதியம், மாலை, மிகவும் அமைதியாக தூங்குகிறது!
 நீண்ட விரல்களால் மென்மையாக்கப்பட்டு,
 தூக்கம்... களைப்பு... அல்லது அது தீங்கிழைக்கிறது,
 தரையில் நீட்டி, இங்கே நீயும் நானும்.
 நான், தேநீர் மற்றும் கேக் மற்றும் ஐஸ்களுக்குப் பிறகு,
 தருணத்தை அதன் நெருக்கடிக்குத் தள்ளும் வலிமை உண்டா?
 ஆனால் நான் அழுது நோன்பு இருந்து, அழுது பிரார்த்தனை செய்தாலும்,
 என் தலை (சற்று வழுக்கை வளர்ந்தது) ஒரு தட்டில் கொண்டு வரப்பட்டதை நான் பார்த்திருந்தாலும்,
 நான் தீர்க்கதரிசி இல்லை - இங்கே பெரிய விஷயம் இல்லை;
 என் மகத்துவம் மிளிரும் தருணத்தைப் பார்த்தேன்,
 நித்திய கால்வீரன் என் மேலங்கியைப் பிடித்துக்கொண்டு சிரித்ததை நான் பார்த்திருக்கிறேன்.
 சுருக்கமாக, நான் பயந்தேன்.

 எல்லாவற்றிற்கும் மேலாக, அது மதிப்புக்குரியதாக இருந்திருக்குமா,
 கோப்பைகளுக்குப் பிறகு, மர்மலாட், தேநீர்,
 பீங்கான்களுக்கு மத்தியில், உன்னையும் என்னையும் பற்றிய சில பேச்சுகளில்,
 அது மதிப்புக்குரியதாக இருந்திருக்குமா,
 ஒரு புன்னகையுடன் விஷயத்தை கடித்திருக்க,
 பிரபஞ்சத்தை ஒரு பந்தாகப் பிழிந்திருக்க வேண்டும்
 சில பெரும் கேள்வியை நோக்கி அதை உருட்ட,
 "நான் லாசரஸ், மரித்தோரிலிருந்து வந்தேன்,
 எல்லாவற்றையும் சொல்ல மீண்டும் வாருங்கள், நான் உங்களுக்கு அனைத்தையும் சொல்கிறேன்" -
 ஒருவர், தலையணையை தலையணையாக வைத்தால்,
   சொல்ல வேண்டும்: “அதை நான் சொல்லவே இல்லை;
   அதுவே இல்லை. ”

 எல்லாவற்றிற்கும் மேலாக, அது மதிப்புக்குரியதாக இருந்திருக்குமா,
 அது மதிப்புக்குரியதாக இருந்திருக்குமா,
 சூரிய அஸ்தமனம் மற்றும் கதவு முற்றங்கள் மற்றும் தெளிக்கப்பட்ட தெருக்களுக்குப் பிறகு,
 நாவல்களுக்குப் பிறகு, தேநீர் கோப்பைகளுக்குப் பிறகு, பாவாடைகளுக்குப் பிறகு
     தரை-
 மேலும் இது, இன்னும் பல?-
 நான் சொல்வதை மட்டும் சொல்ல முடியாது!
 ஆனால் ஒரு மந்திர விளக்கு ஒரு திரையில் வடிவங்களில் நரம்புகளை வீசியது போல்:
 அது மதிப்பு இருந்திருக்கும்
 ஒன்று, தலையணையை வைத்தால் அல்லது சால்வையை எறிந்தால்,
 மற்றும் ஜன்னலை நோக்கி திரும்பி, சொல்ல வேண்டும்:
   "அதெல்லாம் இல்லை,
   நான் சொன்னது அதுவல்ல.”

           * * * *

 இல்லை! நான் இளவரசர் ஹேம்லெட் அல்ல, அவ்வாறு இருக்க விரும்பவில்லை;
 நான் ஒரு உதவியாளர் ஆண்டவர், அதைச் செய்வார்
 ஒரு முன்னேற்றத்தை அதிகரிக்க, ஒரு காட்சி அல்லது இரண்டைத் தொடங்கவும்,
 இளவரசருக்கு அறிவுரை கூறுங்கள்; சந்தேகமில்லை, எளிதான கருவி,
 மரியாதைக்குரியது, பயன்பட்டதில் மகிழ்ச்சி,
 அரசியல், எச்சரிக்கை மற்றும் நுணுக்கமான;
 முழு வாக்கியம், ஆனால் சற்று மழுங்கியது;
 சில நேரங்களில், உண்மையில், கிட்டத்தட்ட அபத்தமானது-
 கிட்டத்தட்ட, சில நேரங்களில், முட்டாள்.

 எனக்கு வயதாகிறது... வயதாகிறது...
 நான் சுருட்டப்பட்ட என் கால்சட்டையின் அடிப்பகுதியை அணிவேன்.

 நான் என் முடியை பின்னால் பிரிக்கவா? நான் ஒரு பீச் சாப்பிட தைரியமா?
 நான் வெள்ளை ஃபிளானல் கால்சட்டை அணிந்து கடற்கரையில் நடப்பேன்.
 தேவதைகள் ஒவ்வொன்றாகப் பாடுவதை நான் கேட்டிருக்கிறேன்.

 அவர்கள் என்னைப் பாடுவார்கள் என்று நான் நினைக்கவில்லை.

 அவர்கள் அலைகளில் கடலில் சவாரி செய்வதை நான் பார்த்திருக்கிறேன்
 மீண்டும் வீசிய அலைகளின் வெள்ளை முடியை சீவுதல்
 காற்று வீசும்போது தண்ணீர் வெள்ளையாகவும் கருப்பு நிறமாகவும் இருக்கும்.
 நாங்கள் கடலின் அறைகளில் தங்கியிருக்கிறோம்
 கடற்பாசி சிவப்பு மற்றும் பழுப்பு கொண்ட கடல் பெண்களால்
 மனிதக் குரல்கள் நம்மை எழுப்பும் வரை, நாம் மூழ்கிவிடுவோம்.

ஒரு பெண்ணின் உருவப்படம்

           நீங்கள் ஒப்புக்கொண்டீர்கள் -
           விபச்சாரம்: ஆனால் அது வேறொரு நாட்டில்,
           மேலும், வென்ச் இறந்துவிட்டார்.
                                 மால்டாவின் யூதர்
நான்

 டிசம்பர் மதியத்தின் புகை மற்றும் மூடுபனிக்கு மத்தியில்
 நீங்கள் காட்சியை தானே ஏற்பாடு செய்ய வேண்டும்-அது போல் தோன்றும்-
 "இந்த மதியத்தை உங்களுக்காக நான் சேமித்துள்ளேன்";
 மற்றும் இருண்ட அறையில் நான்கு மெழுகு மெழுகுவர்த்திகள்,
 கூரையின் மேல் நான்கு ஒளி வளையங்கள்,
 ஜூலியட்டின் கல்லறையின் சூழ்நிலை
 சொல்ல வேண்டிய அனைத்து விஷயங்களுக்கும் தயார், அல்லது சொல்லாமல் விடப்பட்டது.
 சமீபத்திய துருவத்தைக் கேட்க நாங்கள் இருந்தோம்
 அவரது முடி மற்றும் விரல் நுனிகள் வழியாக, முன்னுரைகளை அனுப்பவும்.
 "மிகவும் நெருக்கமான, இந்த சோபின், நான் அவரது ஆன்மா என்று நினைக்கிறேன்
 நண்பர்கள் மத்தியில் மட்டுமே உயிர்த்தெழுப்பப்பட வேண்டும்
 சில இரண்டு அல்லது மூன்று, யார் பூக்கும் தொட மாட்டார்கள்
 என்று கச்சேரி அறையில் தேய்க்கப்பட்டு கேள்வி கேட்கப்படுகிறது.
 - அதனால் உரையாடல் நழுவுகிறது
 velleities மற்றும் கவனமாக பிடித்து வருத்தங்கள் மத்தியில்
 வயலின்களின் பலவீனமான டோன்கள் மூலம்
 ரிமோட் கார்னெட்டுகளுடன் கலந்தது
 மற்றும் தொடங்குகிறது.

 "என் நண்பர்களே, அவர்கள் எனக்கு எவ்வளவு அர்த்தம் என்று உங்களுக்குத் தெரியாது,
 எப்படி, எவ்வளவு அரிதான மற்றும் விசித்திரமான, கண்டுபிடிக்க
 இவ்வளவு, பல முரண்பாடுகள் மற்றும் முடிவுகளைக் கொண்ட வாழ்க்கையில்,
 (உண்மையில் நான் அதை நேசிக்கவில்லை ... உங்களுக்குத் தெரியுமா? நீங்கள் பார்வையற்றவர் அல்ல!
 நீங்கள் எவ்வளவு ஆர்வமாக இருக்கிறீர்கள்!)
 இந்த குணங்கள் கொண்ட ஒரு நண்பரைக் கண்டுபிடிக்க,
 யாரிடம் உள்ளது, கொடுக்கிறது
 நட்பு வாழும் அந்த குணங்கள்.
 நான் இதை உன்னிடம் கூறுவது எவ்வளவு அர்த்தம் -
 இந்த நட்பு இல்லாமல் - வாழ்க்கை, என்ன கேவலம்!"
 வயலின்களின் முறுக்குகளுக்கு மத்தியில்
 மற்றும் ariettes
 கிராக் கார்னெட்டுகள்
 என் மூளைக்குள் ஒரு மந்தமான டாம்-டாம் தொடங்குகிறது
 அதன் சொந்த முன்னுரையை அபத்தமாக சுத்தி,
 கேப்ரிசியஸ் மோனோடோன்
 அது குறைந்தபட்சம் ஒரு திட்டவட்டமான "தவறான குறிப்பு" ஆகும்.
 - புகையிலை மயக்கத்தில் காற்றை எடுத்துக் கொள்வோம்.
 நினைவுச்சின்னங்களைப் போற்றுங்கள்
 தாமதமான நிகழ்வுகளைப் பற்றி விவாதிக்கவும்,
 பொது கடிகாரங்கள் மூலம் எங்கள் கடிகாரங்களை சரிசெய்யவும்.
 பின்னர் அரை மணி நேரம் உட்கார்ந்து எங்கள் பாக்ஸ் குடிக்கவும்.
II

 இப்போது இளஞ்சிவப்பு மலர்கள் பூத்துள்ளன
 அவள் அறையில் இளஞ்சிவப்பு ஒரு கிண்ணம் உள்ளது
 அவள் பேசும் போது அவள் விரல்களில் ஒன்றை முறுக்குகிறது.
 “ஆ, நண்பரே, உங்களுக்குத் தெரியாது, உங்களுக்குத் தெரியாது
 வாழ்க்கை என்றால் என்ன, அதை உங்கள் கைகளில் வைத்திருப்பவர்”;
 (மெதுவாக இளஞ்சிவப்பு தண்டுகளை முறுக்குதல்)
 "நீங்கள் அதை உங்களிடமிருந்து பாய விடுகிறீர்கள், நீங்கள் அதை ஓட விடுகிறீர்கள்,
 மேலும் இளமை கொடூரமானது, எந்த வருத்தமும் இல்லை
 அது பார்க்க முடியாத சூழ்நிலைகளைப் பார்த்து புன்னகைக்கிறது."
 நான் சிரிக்கிறேன், நிச்சயமாக,
 மற்றும் தேநீர் குடித்து செல்லுங்கள்.
 "இன்னும் இந்த ஏப்ரல் சூரிய அஸ்தமனத்தில், அது எப்படியோ நினைவுக்கு வருகிறது
 என் புதைக்கப்பட்ட வாழ்க்கை, மற்றும் வசந்த காலத்தில் பாரிஸ்,
 நான் அளவிட முடியாத அளவுக்கு நிம்மதியாக உணர்கிறேன், மேலும் உலகத்தைக் கண்டறிகிறேன்
 எல்லாவற்றிற்கும் மேலாக, அற்புதமாகவும் இளமையாகவும் இருக்க வேண்டும்.

 வற்புறுத்தப்பட்ட ட்யூன் போல குரல் திரும்புகிறது
 ஆகஸ்ட் மதியம் உடைந்த வயலின்:
 "நீங்கள் புரிந்துகொள்வீர்கள் என்று நான் எப்போதும் உறுதியாக நம்புகிறேன்
 என் உணர்வுகள், எப்போதும் நீங்கள் உணர்வீர்கள் என்பதில் உறுதியாக இருங்கள்,
 வளைகுடா முழுவதும் உங்கள் கையை அடைவது உறுதி.

 நீங்கள் அழிக்க முடியாதவர், உங்களுக்கு அகில்லெஸின் குதிகால் இல்லை.
 நீங்கள் தொடர்ந்து செல்வீர்கள், நீங்கள் வெற்றி பெற்றவுடன்
 நீங்கள் கூறலாம்: இந்த கட்டத்தில் பலர் தோல்வியடைந்துள்ளனர்.

 ஆனால் என்னிடம் என்ன இருக்கிறது, ஆனால் எனக்கு என்ன இருக்கிறது, என் நண்பரே,
 உங்களுக்கு கொடுக்க, என்னிடமிருந்து நீங்கள் என்ன பெற முடியும்?
 நட்பும் அனுதாபமும் மட்டுமே
 ஒன்று தன் பயணத்தின் முடிவை அடைய உள்ளது.

 நான் இங்கே உட்கார்ந்து நண்பர்களுக்கு தேநீர் பரிமாறுகிறேன்...."

 நான் என் தொப்பியை எடுத்துக்கொள்கிறேன்: நான் எப்படி ஒரு கோழைத்தனமான திருத்தம் செய்ய முடியும்
 அவள் என்னிடம் என்ன சொன்னாள்?
 பூங்காவில் எந்த காலையிலும் நீங்கள் என்னைப் பார்ப்பீர்கள்
 காமிக்ஸ் மற்றும் விளையாட்டுப் பக்கத்தைப் படித்தல்.
 குறிப்பாக நான் குறிப்பிடுகிறேன்
 ஒரு ஆங்கில கவுண்டஸ் மேடையில் செல்கிறார்.
 போலந்து நடனத்தில் கிரேக்கர் ஒருவர் கொல்லப்பட்டார்.
 மற்றொரு வங்கி கடனை செலுத்தாதவர் வாக்குமூலம் அளித்துள்ளார்.
 நான் என் முகத்தை வைத்திருக்கிறேன்,
 நான் சுயமாகவே இருக்கிறேன்
 ஒரு தெரு பியானோ, இயந்திர மற்றும் சோர்வாக இருக்கும் போது தவிர
 சில தேய்ந்து போன பொதுவான பாடலை மீண்டும் வலியுறுத்துகிறது
 தோட்டம் முழுவதும் தாழம்பூ வாசனையுடன்
 மற்றவர்கள் விரும்பிய விஷயங்களை நினைவுபடுத்துதல்.
 இந்தக் கருத்துக்கள் சரியா தவறா?
III

 அக்டோபர் இரவு வருகிறது; பழையபடி திரும்பும்
 உடல்நிலை சரியில்லாமல் இருப்பது போன்ற லேசான உணர்வைத் தவிர
 நான் படிக்கட்டுகளை ஏற்றி, கதவின் கைப்பிடியைத் திருப்புகிறேன்
 நான் என் கைகள் மற்றும் முழங்கால்களில் ஏற்றப்பட்டதைப் போல் உணர்கிறேன்.

 “அதனால் நீங்கள் வெளிநாடு செல்கிறீர்கள்; நீங்கள் எப்போது திரும்புவீர்கள்?
 ஆனால் அது பயனற்ற கேள்வி.
 நீங்கள் எப்போது திரும்பி வருகிறீர்கள் என்பது உங்களுக்குத் தெரியாது,
 நீங்கள் கற்றுக்கொள்ள நிறைய காணலாம். ”
 என் புன்னகை பிரிக்-அ-ப்ராக் மத்தியில் பெரிதும் விழுகிறது.

 "ஒருவேளை நீங்கள் எனக்கு எழுதலாம்."
 என் சுயமரியாதை ஒரு நொடி எரிகிறது;
 இது நான் எண்ணியபடியே.
 "நான் தாமதமாக அடிக்கடி யோசித்து வருகிறேன்
 (ஆனால் நமது ஆரம்பம் நம் முடிவை அறியாது!)
 நாங்கள் ஏன் நண்பர்களாக வளரவில்லை.
 நான் புன்னகைப்பவனைப் போல் உணர்கிறேன், திரும்பிப் பார்க்கிறேன்
 திடீரென்று, ஒரு கண்ணாடியில் அவரது வெளிப்பாடு.
 என் தன்னிலை சாக்கடைகள்; நாங்கள் உண்மையில் இருளில் இருக்கிறோம்.

 "எல்லோரும் அப்படிச் சொன்னார்கள், எங்கள் நண்பர்கள் அனைவரும்,
 அவர்கள் அனைவரும் எங்கள் உணர்வுகள் தொடர்புடையதாக இருக்கும் என்பதில் உறுதியாக இருந்தனர்
 மிக நெருக்கமாக! நானே புரிந்து கொள்ள முடியாது.
 நாம் இப்போது அதை விதிக்கு விட்டுவிட வேண்டும்.
 நீங்கள் எப்படி வேண்டுமானாலும் எழுதுவீர்கள்.
 ஒருவேளை இது மிகவும் தாமதமாகவில்லை,
 நான் இங்கே உட்கார்ந்து நண்பர்களுக்கு தேநீர் பரிமாறுகிறேன்.

 ஒவ்வொரு மாற்றத்திற்கும் நான் கடன் வாங்க வேண்டும்
 வெளிப்பாடு கண்டுபிடிக்க ... நடனம், நடனம்
 நடனமாடும் கரடி போல,
 கிளி போல அழுக, குரங்கு போல அரட்டை.
 புகையிலை மயக்கத்தில் காற்றை எடுத்துக்கொள்வோம்-

 சரி! ஒரு மதியம் அவள் இறந்தால் என்ன செய்வது,
 மதியம் சாம்பல் மற்றும் புகை, மாலை மஞ்சள் மற்றும் ரோஜா;
 இறந்து என்னை கையில் பேனாவை உட்கார வைத்து விட வேண்டும்
 வீட்டின் உச்சிக்கு மேலே வரும் புகையுடன்;
 சந்தேகம், சிறிது நேரம்
 என்ன உணர்வது அல்லது எனக்கு புரிகிறதா என்று தெரியவில்லை
 அல்லது புத்திசாலி அல்லது முட்டாள், தாமதம் அல்லது மிக விரைவில் ...
 எல்லாவற்றிற்கும் மேலாக, அவளுக்கு நன்மை கிடைக்காதா?
 இந்த இசை "இறக்கும் வீழ்ச்சியுடன்" வெற்றிகரமாக உள்ளது
 இப்போது நாம் இறப்பதைப் பற்றி பேசுகிறோம் -
 மேலும் சிரிக்க எனக்கு உரிமை வேண்டுமா?

முன்னுரைகள்

நான்

 குளிர்கால மாலை நிலைபெறுகிறது
 பாதைகளில் ஸ்டீக்ஸ் வாசனையுடன்.
 ஆறு மணி.
 புகைபிடித்த நாட்களின் எரிந்த முனைகள்.
 இப்போது பலத்த மழை பொழிகிறது
 கசப்பான ஸ்கிராப்புகள்
 உங்கள் கால்களில் வாடிய இலைகள்
 மற்றும் காலி இடங்களிலிருந்து செய்தித்தாள்கள்;
 மழை அடித்தது
 உடைந்த குருட்டுகள் மற்றும் புகைபோக்கி தொட்டிகளில்,
 மற்றும் தெருவின் மூலையில்
 ஒரு தனிமையான வண்டி-குதிரை நீராவி மற்றும் முத்திரைகள்.
 பின்னர் தீபங்கள் ஏற்றுதல்.
II

 காலை சுயநினைவுக்கு வருகிறது
 மங்கலான பழமையான பீர் வாசனை
 மரத்தூள் மிதித்த தெருவிலிருந்து
 அதன் அனைத்து சேற்று கால்கள் என்று அழுத்தவும்
 ஆரம்ப காபி ஸ்டாண்டுகளுக்கு.
 மற்ற முகமூடிகளுடன்
 அந்த நேரம் மீண்டும் தொடங்குகிறது,
 ஒருவன் எல்லா கைகளையும் நினைக்கிறான்
 அது மங்கலான நிழல்களை உயர்த்துகிறது
 பொருத்தப்பட்ட ஆயிரம் அறைகளில்.
III

 நீங்கள் படுக்கையில் இருந்து ஒரு போர்வையை எறிந்தீர்கள்,
 நீ உன் முதுகில் படுத்து, காத்திருந்தாய்;
 நீங்கள் மயக்கமடைந்து, இரவை வெளிப்படுத்துவதைப் பார்த்தீர்கள்
 ஆயிரம் மோசமான படங்கள்
 அதில் உங்கள் ஆன்மா அமைக்கப்பட்டது;
 அவர்கள் கூரைக்கு எதிராக ஒளிர்ந்தனர்.
 உலகம் முழுவதும் திரும்பி வந்ததும்
 மற்றும் ஒளி ஷட்டர்களுக்கு இடையில் ஊடுருவியது,
 சாக்கடைகளில் சிட்டுக்குருவிகள் கேட்டதை நீங்கள் கேட்டீர்கள்.
 தெருவைப் பற்றிய ஒரு பார்வை உங்களுக்கு இருந்தது
 தெருவுக்கு அரிதாகத்தான் புரியும்;
 படுக்கையின் விளிம்பில் உட்கார்ந்து, எங்கே
 நீங்கள் உங்கள் தலைமுடியிலிருந்து காகிதங்களை சுருட்டுகிறீர்கள்,
 அல்லது கால்களின் மஞ்சள் உள்ளங்கால்களைப் பற்றிக்கொள்ளுங்கள்
 இரு கைகளின் உள்ளங்கையில் அழுக்கு.
IV

 அவனது ஆன்மா வானத்தில் இறுக்கமாக விரிந்தது
 அது ஒரு நகரத் தொகுதிக்குப் பின்னால் மங்குகிறது,
 அல்லது வற்புறுத்தும் கால்களால் மிதிக்கப்படும்
 நான்கு மற்றும் ஐந்து மற்றும் ஆறு மணிக்கு
 மற்றும் குறுகிய சதுர விரல்கள் குழாய்களை அடைத்து,
 மற்றும் மாலை செய்தித்தாள்கள் மற்றும் கண்கள்
 சில உறுதிப்பாடுகள் உறுதி,
 கறுக்கப்பட்ட தெருவின் மனசாட்சி
 உலகத்தை அனுமானிக்க பொறுமையில்லை.
 சுருண்டு கிடக்கும் கற்பனைகளால் நான் நகர்ந்தேன்
 இந்தப் படங்களைச் சுற்றி, ஒட்டிக்கொள்ளவும்:
 சில எல்லையற்ற மென்மையான கருத்து
 எல்லையற்ற துன்பம்.
 உங்கள் கையை உங்கள் வாய் முழுவதும் துடைத்து, சிரிக்கவும்;
 உலகங்கள் பழங்கால பெண்களைப் போல சுழல்கின்றன
 காலி இடங்களில் எரிபொருள் சேகரிப்பு.

காற்று வீசும் இரவில் ராப்சோடி

மணி பன்னிரண்டு.
 தெருவின் எல்லைகளில்
 சந்திர தொகுப்பில் நடைபெற்றது,
 கிசுகிசுக்கும் சந்திர மந்திரங்கள்
 நினைவகத்தின் தளங்களை கலைக்கவும்
 மற்றும் அதன் அனைத்து தெளிவான உறவுகளும்,
 அதன் பிரிவுகள் மற்றும் துல்லியங்கள்,
 நான் கடந்து செல்லும் ஒவ்வொரு தெரு விளக்கு
 ஒரு அபாயகரமான டிரம் போல துடிக்கிறது,
 மற்றும் இருண்ட இடைவெளிகள் வழியாக
 நள்ளிரவு நினைவை உலுக்குகிறது
 ஒரு பைத்தியக்காரன் இறந்த ஜெரனியத்தை அசைப்பது போல.

 ஒன்றரை,
 தெரு விளக்கு எரிந்தது,
 தெரு விளக்கு முணுமுணுத்தது,
 தெரு விளக்கு சொன்னது,
 “அந்தப் பெண்ணைப் பற்றிக் கொள்ளுங்கள்
 கதவின் வெளிச்சத்தில் உங்களை நோக்கி தயங்குபவர்
 ஒரு சிரிப்பு போல அவள் மீது திறக்கிறது.
 அவளுடைய ஆடையின் எல்லையை நீங்கள் காண்கிறீர்கள்
 கிழிந்து மணலால் கறைபட்டது,
 நீங்கள் அவளுடைய கண்ணின் மூலையைப் பார்க்கிறீர்கள்
 வளைந்த முள் போல முறுக்குகிறது.

 நினைவகம் அதிகமாகவும் வறண்டதாகவும் வீசுகிறது
 திரிக்கப்பட்ட பொருட்களின் கூட்டம்;
 கடற்கரையில் ஒரு முறுக்கப்பட்ட கிளை
 மிருதுவாகவும், பளபளப்பாகவும் சாப்பிடலாம்
 உலகமே கைவிட்டது போல
 அதன் எலும்புக்கூட்டின் ரகசியம்,
 கடினமான மற்றும் வெள்ளை.
 தொழிற்சாலை முற்றத்தில் உடைந்த நீரூற்று,
 வலிமை விட்டுச் சென்ற வடிவில் ஒட்டிக்கொண்டிருக்கும் துரு
 கடினமான மற்றும் சுருண்ட மற்றும் ஒடி தயாராக உள்ளது.

 இரண்டு அரை மணிக்கு,
 தெரு விளக்கு சொன்னது,
 “சாக்கடையில் தன்னைத் தானே சமன் செய்து கொள்ளும் பூனையைக் குறிப்பிடுங்கள்.
 அதன் நாக்கை நழுவுகிறது
 மேலும் ஒரு துண்டு வெண்ணெயை விழுங்குகிறது."
 எனவே ஒரு குழந்தையின் கை, தானியங்கி
 வெளியே நழுவி, கால்வாயில் ஓடிக்கொண்டிருந்த ஒரு பொம்மையை பாக்கெட்டில் வைத்தான்.
 அந்தக் குழந்தையின் கண்ணுக்குப் பின்னால் என்னால் எதையும் பார்க்க முடியவில்லை.
 தெருவில் கண்களைப் பார்த்தேன்
 ஒளிரும் ஷட்டர்கள் வழியாக உற்றுப் பார்க்க முயற்சிக்கிறது,
 ஒரு நண்டு ஒரு பிற்பகல் ஒரு குளத்தில்,
 முதுகில் கொட்டகைகளுடன் ஒரு வயதான நண்டு,
 நான் அவரைப் பிடித்திருந்த ஒரு தடியின் நுனியைப் பிடித்தேன்.

 மூன்றரை மணி,
 விளக்கு எரிந்தது,
 இருளில் விளக்கு முணுமுணுத்தது.

 விளக்கு ஒலித்தது:
 "சந்திரனைப் பற்றி,
 லா லூன் நெ கார்டே அக்குனே ரான்குனே,
 அவள் பலவீனமான கண் சிமிட்டினாள்,
 அவள் மூலைகளில் புன்னகைக்கிறாள்.
 அவள் புல் முடியை மென்மையாக்குகிறாள்.
 சந்திரன் தன் நினைவை இழந்தான்.
 கழுவப்பட்ட பெரியம்மை அவள் முகத்தில் பிளவுபடுகிறது,
 அவள் கை ஒரு காகித ரோஜாவை முறுக்குகிறது,
 அது தூசி மற்றும் பழைய கொலோன் வாசனை,
 அவள் தனியாக இருக்கிறாள்
 அனைத்து பழைய இரவு வாசனைகளுடன்
 அவள் மூளை முழுவதும் அந்த குறுக்கு மற்றும் குறுக்கு.
 நினைவு வருகிறது
 சூரிய ஒளி இல்லாத உலர் ஜெரனியம்
 மற்றும் பிளவுகளில் தூசி,
 தெருக்களில் கஷ்கொட்டை வாசனை,
 மற்றும் மூடப்பட்ட அறைகளில் பெண் வாசனை,
 மற்றும் தாழ்வாரங்களில் சிகரெட்டுகள்
 மேலும் பார்களில் காக்டெய்ல் வாசனை வீசுகிறது.

 விளக்கு சொன்னது,
 "நான்கு மணி,
 இதோ கதவில் எண்.
 நினைவு!
 உங்களிடம் சாவி உள்ளது,
 சிறிய விளக்கு படிக்கட்டில் ஒரு வளையத்தை விரிக்கிறது,
 மவுண்ட்.
 படுக்கை திறந்திருக்கும்; பல் துலக்குதல் சுவரில் தொங்குகிறது
 உங்கள் காலணிகளை வாசலில் வைக்கவும், தூங்கவும், வாழ்க்கைக்குத் தயாராகுங்கள்.

 கத்தியின் கடைசி முறுக்கு.

ஜன்னலில் காலை

அவர்கள் அடித்தள சமையலறைகளில் காலை உணவு தட்டுகளை அலறுகிறார்கள்,
 மற்றும் தெருவின் மிதித்த விளிம்புகளில்
 வீட்டுப் பணிப்பெண்களின் ஈரமான உள்ளத்தை நான் அறிவேன்
 ஏரியா வாயில்களில் விரக்தியுடன் துளிர்க்கிறது.

 மூடுபனியின் பழுப்பு அலைகள் என்னைத் தூக்கி எறிகின்றன
 தெருவின் அடிப்பகுதியில் இருந்து முறுக்கப்பட்ட முகங்கள்,
 மற்றும் சேற்றுப் பாவாடையுடன் ஒரு வழிப்போக்கரிடமிருந்து கிழிக்கவும்
 காற்றில் பறக்கும் இலக்கற்ற புன்னகை
 மற்றும் கூரைகளின் மட்டத்தில் மறைந்துவிடும்.

பாஸ்டன் மாலை டிரான்ஸ்கிரிப்ட்

பாஸ்டன் ஈவினிங் டிரான்ஸ்கிரிப்ட்டின் வாசகர்கள்
 பழுத்த சோளத் வயலைப் போல் குருடரில் ஆடு.
 தெருவில் மாலை மெல்ல மெல்ல விரைந்தால்,
 சிலருக்கு வாழ்க்கையின் பசியை எழுப்புகிறது
 பாஸ்டன் ஈவினிங் டிரான்ஸ்கிரிப்டைக் கொண்டு வரும் மற்றவர்களுக்கு,
 நான் படிகளை ஏற்றி, மணியை அடிக்கிறேன், திரும்புகிறேன்
 களைப்புடன், ஒருவர் தலையசைத்து ரோச்ஃபோகால்டுக்கு விடைபெறுவார்
 தெரு நேரம் மற்றும் அவர் தெருவின் முடிவில் இருந்தால்,
 நான் சொல்கிறேன், "கசின் ஹாரியட், இதோ பாஸ்டன் ஈவினிங் டிரான்ஸ்கிரிப்ட்."

அத்தை ஹெலன்

மிஸ் ஹெலன் ஸ்லிங்ஸ்பி எனது முதல் அத்தை,
 மற்றும் ஒரு நாகரீகமான சதுரத்திற்கு அருகில் ஒரு சிறிய வீட்டில் வாழ்ந்தார்
 நான்கு பேர் வரை வேலைக்காரர்களால் பராமரிக்கப்படுகிறது.
 இப்போது அவள் இறந்தபோது சொர்க்கத்தில் அமைதி நிலவியது
 அவள் தெரு முனையில் அமைதி.
 ஷட்டர்கள் இழுக்கப்பட்டு, பணியமர்த்துபவர் தனது கால்களைத் துடைத்தார்-
 இதற்கு முன்பும் இதுபோன்ற சம்பவம் நடந்துள்ளது என்பதை அவர் அறிந்திருந்தார்.
 நாய்கள் அழகாக வழங்கப்பட்டன,
 ஆனால் சிறிது நேரத்தில் கிளியும் இறந்துவிட்டது.
 டிரெஸ்டன் கடிகாரம் மேன்டல்பீஸில் தொடர்ந்து ஒலித்தது,
 மேலும் கால்வீரன் சாப்பாட்டு மேசையில் அமர்ந்தான்
 இரண்டாவது வீட்டுப் பணிப்பெண்ணை மண்டியிட்டபடி-
 எஜமானி வாழும் போது எப்போதும் மிகவும் கவனமாக இருந்தவர்.

உறவினர் நான்சி

மிஸ் நான்சி எலிகாட்
 மலைகள் வழியாகச் சென்று அவற்றை உடைத்தது
 மலைகளின் குறுக்கே சவாரி செய்து அவற்றை உடைத்து -
 தரிசு நியூ இங்கிலாந்து மலைகள்
 வேட்டை நாய்களுக்கு சவாரி
 மாடு மேய்ச்சலுக்கு மேல்.

 மிஸ் நான்சி எலிகாட் புகைபிடித்தார்
 மேலும் அனைத்து நவீன நடனங்களையும் ஆடினார்;
 அவளுடைய அத்தைகள் அதைப் பற்றி எப்படி உணர்ந்தார்கள் என்று சரியாகத் தெரியவில்லை.
 ஆனால் அது நவீனமானது என்பது அவர்களுக்குத் தெரியும்.

 பளபளப்பான அலமாரிகளில் கண்காணிப்பு வைக்கப்பட்டது
 நம்பிக்கையின் பாதுகாவலர்களான மத்தேயு மற்றும் வால்டோ,
 மாற்ற முடியாத சட்டத்தின் இராணுவம்.

திரு. அப்போலினாக்ஸ்

அப்போலினாக்ஸ் அமெரிக்கா சென்றிருந்தபோது திரு
 அவரது சிரிப்பு தேநீர் கோப்பைகளுக்கு மத்தியில் ஒலித்தது.
 நான் ஃபிராகிலியோனைப் பற்றி நினைத்தேன், பிர்ச் மரங்களுக்கு மத்தியில் அந்த கூச்ச சுபாவம்,
 மற்றும் புதர்க்காட்டில் உள்ள பிரியாபஸ்
 ஊஞ்சலில் இருக்கும் பெண்ணைப் பார்த்து வாய் பிளக்கிறது.
 திருமதி பிளாக்கஸின் அரண்மனையில், பேராசிரியர் சானிங்-சீட்டாவில்
 பொறுப்பற்ற கருவைப் போல் சிரித்தான்.
 அவரது சிரிப்பு நீர்மூழ்கிக் கப்பல் மற்றும் ஆழமானது
 இருக்கைகளின் முதியவர் போல
 பவளத் தீவுகளுக்கு அடியில் மறைந்துள்ளது
 நீரில் மூழ்கிய மனிதர்களின் கவலை உடல்கள் பசுமையான அமைதியில் கீழே செல்கின்றன,
 உலாவலின் விரல்களில் இருந்து கீழே விழுகிறது.
 ஒரு நாற்காலியின் கீழ் உருளும் திரு. அப்பொலினாக்ஸின் தலையைத் தேடினேன்,
 அல்லது திரையில் சிரிக்கிறது
 அதன் கூந்தலில் கடற்பாசி.
 கடினமான புல்வெளியில் சென்டார்ஸ் குளம்புகளின் துடிப்பைக் கேட்டேன்
 அவரது வறண்ட மற்றும் உணர்ச்சிமிக்க பேச்சு மதியத்தை விழுங்கியது.
 "அவர் ஒரு வசீகரமான மனிதர்" - "ஆனால் எல்லாவற்றிற்கும் மேலாக அவர் என்ன சொன்னார்?"-
 "அவர் கூர்மையான காதுகள் ... அவர் சமநிலையற்றவராக இருக்க வேண்டும்,"-
 "நான் சவால் செய்திருக்கலாம் என்று அவர் ஏதோ சொன்னார்."
 வரதட்சணை திருமதி. பிளாக்கஸ், மற்றும் பேராசிரியர் மற்றும் திருமதி. சீட்டா
 எலுமிச்சம்பழத் துண்டும், கடித்த மக்ரூனும் ஞாபகம் வருகிறது.

ஹிஸ்டீரியா

அவள் சிரிக்கும்போது அவளது சிரிப்பில் நான் ஈடுபடுவதை அறிந்தேன்
 அதன் ஒரு பகுதியாக இருப்பது, அவளது பற்கள் தற்செயலான நட்சத்திரங்களாக மட்டுமே இருந்தது
 அணி பயிற்சிக்கான திறமை. நான் உள்ளிழுக்கப்படும், குறுகிய வாயுக்களால் இழுக்கப்பட்டேன்
 ஒவ்வொரு நொடி மீட்பு, இறுதியாக அவளது இருண்ட குகைகளில் இழந்தது
 தொண்டை, கண்ணுக்கு தெரியாத தசைகளின் சிற்றலையால் சிராய்ப்பு. ஒரு வயதான பணியாளர்
 நடுங்கும் கைகளுடன் அவசரமாக ஒரு இளஞ்சிவப்பு மற்றும் வெள்ளை நிற சரிபார்க்கப்பட்டது
 துருப்பிடித்த பச்சை இரும்பு மேசையின் மேல் துணியால், "பெண் என்றால் மற்றும்
 ஜென்டில்மேன் தோட்டத்தில் தங்கள் தேநீர் எடுக்க விரும்பினால், பெண் மற்றும்
 ஜென்டில்மேன் அவர்கள் தோட்டத்தில் தேநீர் எடுக்க விரும்புகிறார் ...” என்று முடிவு செய்தேன்
 அவளது மார்பகங்களின் அசைவை நிறுத்த முடிந்தால், சில துண்டுகள்
 பிற்பகல் சேகரிக்கப்படலாம், நான் என் கவனத்தை ஒருமுகப்படுத்தினேன்
 இந்த முடிவுக்கு கவனமாக நுணுக்கத்துடன்.

உரையாடல் கேலன்டே

நான் கவனிக்கிறேன்: “எங்கள் உணர்வுபூர்வமான நண்பர் சந்திரன்
 அல்லது ஒருவேளை (அற்புதம், நான் ஒப்புக்கொள்கிறேன்)
 அது ப்ரெஸ்டர் ஜானின் பலூனாக இருக்கலாம்
 அல்லது ஒரு பழைய இடிக்கப்பட்ட விளக்கு மேலே தொங்கியது
 ஏழைப் பயணிகளின் துயரத்திற்கு வெளிச்சம்”
   அவள் பிறகு: "நீங்கள் எப்படி விலகுகிறீர்கள்!"

 பின்னர் நான்: “சிலர் விசைகளில் பிரேம் செய்கிறார்கள்
 அந்த நேர்த்தியான இரவு, அதை நாங்கள் விளக்குகிறோம்
 இரவு மற்றும் நிலவொளி; நாம் கைப்பற்றும் இசை
 எங்கள் சொந்த வெற்றிடத்தை வெளிப்படுத்துவதற்கு."
   அப்போது அவள்: "இது என்னைக் குறிக்கிறதா?"
   "அடடா, நான்தான் முட்டாள்."

 “நீங்கள், மேடம், நித்திய நகைச்சுவையாளர்
 முழுமையின் நிரந்தர எதிரி,
 நமது அலைபாயும் மனநிலைக்கு சிறிய திருப்பத்தை அளிக்கிறது
 உங்கள் காற்றில் அலட்சியமான மற்றும் சக்தியற்ற
 ஒரு ஸ்ட்ரோக்கில் எங்கள் பைத்தியக்காரத்தனமான கவிதைகள் குழப்பமடைகின்றன-”
   மேலும் - "அப்படியானால் நாம் மிகவும் தீவிரமாக இருக்கிறோமா?"

லா ஃபிக்லியா சே பியாங்கே

படிக்கட்டின் மிக உயர்ந்த நடைபாதையில் நிற்கவும்-
 ஒரு தோட்ட கலசத்தில் சாய்ந்து -
 உங்கள் தலைமுடியில் சூரிய ஒளியை நெசவு செய்யுங்கள் -
 உங்கள் பூக்களை வலிமிகுந்த ஆச்சரியத்துடன் உங்களுக்குக் கொடுங்கள்-
 அவற்றை தரையில் எறிந்து திரும்பவும்
 உங்கள் கண்களில் ஒரு தப்பியோடிய வெறுப்புடன்:
 ஆனால் நெசவு, உங்கள் தலைமுடியில் சூரிய ஒளியை நெசவு செய்யுங்கள்.

 எனவே நான் அவரை விட்டு வெளியேறியிருப்பேன்,
 அதனால் நான் அவளை நின்று துக்கப்படுத்தியிருப்பேன்,
 அதனால் கிளம்பியிருப்பார்
 ஆன்மா உடலைக் கிழித்து காயப்படுத்துவது போல
 மனம் உடலை விட்டு வெளியேறுவது போல அது பயன்படுத்தியது.
 நான் கண்டுபிடிக்க வேண்டும்
 சில வழிகளில் ஒப்பிடமுடியாத ஒளி மற்றும் திறமையான,
 எப்படியாவது நாம் இருவரும் புரிந்து கொள்ள வேண்டும்,
 ஒரு புன்னகை மற்றும் கைகுலுக்கல் போன்ற எளிய மற்றும் நம்பிக்கையற்ற.

 அவள் திரும்பினாள், ஆனால் இலையுதிர் காலநிலையுடன்
 பல நாட்கள் என் கற்பனையை வற்புறுத்தியது,
 பல நாட்கள் மற்றும் பல மணி நேரம்:
 அவள் கைகளுக்கு மேல் அவளது கூந்தல் மற்றும் பூக்கள் நிறைந்த அவள் கைகள்.
 அவர்கள் எப்படி ஒன்றாக இருந்திருக்க வேண்டும் என்று எனக்கு ஆச்சரியமாக இருக்கிறது!
 நான் ஒரு சைகையையும் தோரணையையும் இழந்திருக்க வேண்டும்.
 சில சமயங்களில் இந்த எண்ணங்கள் இன்னும் பிரமிக்க வைக்கின்றன
 குழப்பமான நள்ளிரவு மற்றும் நண்பகல் ஓய்வு.

No comments:

Post a Comment