தளத்தைப் பற்றி

ஏராளமான இணைய தளங்கள் தமிழில் உள்ளது. அவற்றிலிருந்தோ, புத்தகங்களிலிருந்துதட்டச்சு செய்தோ சிலவற்றை இங்கே தொகுக்கின்றேன். மேலும் சிறுபத்திரிகை சம்பந்தபட்டவற்றை (இணையத்தில் கிடைக்கும் பட வடிவ கோப்புகளை) - என் மனம் போன போக்கில் - Automated Google-Ocr (T. Shrinivasan's Python script) மூலம் தொகுக்கின்றேன். அவற்றில் ஏதேனும் குறையோ பிழையோ இருந்தாலும், பதிப்புரிமை உள்ளவர்கள் பதிவிட வேண்டாமென்று விருப்பப்பட்டாலும் அவை நீக்கப்படும். மெய்ப்புபார்க்க இயலவில்லை. மன்னிக்கவும். யாராவது மெய்ப்பு பார்க்க இயலுமாயின், சரிபார்த்து இந்த மின்னஞ்சலுக்கு அனுப்பவும்
rrn.rrk.rrn@gmail.com

இணையத்தில் கிடைக்கும் சிறுகதைகளையும், கட்டுரைகளையும் - என் மனம் போன போக்கில் - தேர்ந்தெடுத்து Chrome browser-ஆல் தமிழில் மொழிபெயர்த்து, பதிவிடுகிறேன். பிழைகளுக்கு மன்னிக்கவும்

Sunday, July 07, 2024

Ulysses 3




[3]

காணக்கூடியவற்றின் தவிர்க்க முடியாத முறை: குறைந்தபட்சம் இல்லை என்றால், என் கண்களால் நினைத்தேன். அனைத்து விஷயங்களின் கையொப்பங்கள், கடற்பாசி மற்றும் கடற்பாசி, நெருங்கி வரும் அலை, அந்த துருப்பிடித்த பூட் ஆகியவற்றைப் படிக்க நான் இங்கே இருக்கிறேன். ஸ்னோட்கிரீன், ப்ளூசில்வர், துரு: வண்ண அடையாளங்கள். டயாபேன் வரம்புகள். ஆனால் அவர் மேலும் கூறுகிறார்: உடல்களில். பின்னர், அவர்கள் நிறமுடைய உடல்களை அவர் அறிந்திருந்தார். எப்படி? அவர்களுக்கெதிராக அவனுடைய ஸ்கான்ஸைத் தட்டுவதன் மூலம், நிச்சயமாக. எளிதாக செல்லுங்கள். அவர் வழுக்கை மற்றும் ஒரு மில்லியனர், மேஸ்ட்ரோ டி கலர் சே சன்னோ . டயாபேன் இன் வரம்பு. ஏன் உள்ளே? டயபேன், அடியாபேன். உங்கள் ஐந்து விரல்களை அதன் வழியாக வைக்க முடிந்தால் அது ஒரு வாயில், இல்லை என்றால் ஒரு கதவு. கண்ணை மூடி பார்.

ஸ்டீபன் தனது பூட்ஸ் நசுக்குவதைக் கேட்க கண்களை மூடிக்கொண்டார். நீங்கள் எப்படியோ அதைக் கடந்து செல்கிறீர்கள். நான், ஒரு நேரத்தில் ஒரு முன்னேற்றம். மிகக் குறுகிய கால இடைவெளி மூலம் மிகக் குறுகிய இடைவெளி. ஐந்து, ஆறு: நாச்சிநாண்டர் . சரியாக: அதுதான் கேட்கக்கூடிய ஒலியின் தவிர்க்க முடியாத முறை. கண்களைத் திற. இல்லை இயேசுவே! நான் ஒரு குன்றின் மேல் விழுந்தால், அந்த வண்டுகள் அவனது அடிவாரத்தில் விழுந்து விடும், அது தவிர்க்க முடியாமல் நெபனீனாண்டர் வழியாக விழுந்தது ! நான் இருட்டில் நன்றாகப் போகிறேன். என் சாம்பல் வாள் என் பக்கத்தில் தொங்குகிறது. அதனுடன் தட்டவும்: அவர்கள் செய்கிறார்கள். அவனுடைய காலணிகளில் என் இரண்டு கால்கள் அவனுடைய கால்களின் முனைகளில் உள்ளன, நெபெனினாண்டர் . திடமான ஒலிகள்: லாஸ் டெமியுர்கோஸின் மேலட்டால் உருவாக்கப்பட்டது . நான் சாண்டிமவுண்ட் இழையின் வழியாக நித்தியத்தில் நடக்கிறேனா? க்ரஷ், கிராக், க்ரிக், க்ரிக். காட்டு கடல் பணம். டொமினி டீசி அவர்களை கென்ஸ் அ'.

நீங்கள் சாண்டிமவுண்டிற்கு வரமாட்டீர்களா,
மேட்லைன் மாரே?

ரிதம் தொடங்குகிறது, நீங்கள் பார்க்கிறீர்கள். நான் கேட்டேன். ஐயாம்ப்ஸ் அணிவகுப்பின் வினையூக்க டெட்ராமீட்டர். இல்லை, அகல்லோப்: மாரை வரையவும் .

இப்போது கண்களைத் திற. நான் செய்வேன். ஒரு நிமிடம். பின்னர் எல்லாம் மறைந்துவிட்டதா? நான் திறந்து கருப்பு அடியாஃபேனில் எப்போதும் இருந்தால். பஸ்தா! பார்க்க முடிந்தால் பார்க்கிறேன்.

இப்போது பார். நீங்கள் இல்லாமல் எல்லா நேரங்களிலும்: முடிவில்லாத உலகம் இருக்கும்.

அவர்கள் லீஹியின் மொட்டை மாடியில் இருந்து புத்திசாலித்தனமாக படிகளில் இறங்கி வந்தார்கள், ஃபிரௌன்சிம்மர் : அலமாரிக் கரையில் மழுப்பலாக கீழே இறங்கினர், அவர்களின் சிதறிய கால்கள் வண்டல் மணலில் மூழ்கின. என்னைப் போல, அல்ஜியைப் போல, எங்கள் வலிமைமிக்க அம்மாவிடம் இறங்குகிறார். நம்பர் ஒருவர் தனது மருத்துவச்சியின் பையை சத்தமாக அசைத்தார், மற்றவரின் கேம்ப் கடற்கரையில் குத்தியது. சுதந்திரத்திலிருந்து, நாளுக்கு வெளியே. திருமதி புளோரன்ஸ் மேக்கேப், மறைந்த பாட்க் மேக்கேபின் நினைவுச்சின்னம், மணமகள் தெருவைச் சேர்ந்த ஆழ்ந்த புலம்பல். அவளது தங்கை ஒன்று என்னை வாழ்வில் கவ்வியது. ஒன்றுமில்லாததில் இருந்து படைப்பு. அவள் பையில் என்ன வைத்திருக்கிறாள்? பின்னிப்பிணைந்த தொப்புள் நாடியுடன் கூடிய கருச்சிதைவு. அனைத்து கயிறுகளும் பின்னோக்கி இணைக்கப்படுகின்றன, அனைத்து சதைகளின் இறுக்கமான கேபிள். அதனால்தான் மாய துறவிகள். நீங்கள் தெய்வமாக இருப்பீர்களா? உங்கள் ஓம்பலோஸைப் பாருங்கள் . வணக்கம். இங்கே கிஞ்ச். என்னை ஈடன்வில்லில் போடுங்கள். அலெஃப், ஆல்பா: ஒன்றும் இல்லை, ஒன்றும் இல்லை.

ஆடம் காட்மோனின் மனைவி மற்றும் உதவியாளர்: ஹேவா, நிர்வாண ஈவ். அவளுக்கு தொப்புள் இல்லை. பார்வை. பழுதற்ற வயிறு, குண்டாகப் பெரியது, ஒரு பக்லர் வெல்லம், இல்லை, வெண்மையாக்கப்பட்ட சோளம், ஓரியண்ட் மற்றும் அழியாதது. பாவத்தின் கர்ப்பப்பை.

பாவ இருளில் கருவுற்றிருந்த நானும் பிறக்கவில்லை. அவர்களால், என் குரல் மற்றும் என் கண்கள் கொண்ட மனிதன் மற்றும் மூச்சில் சாம்பலைக் கொண்ட ஒரு பேய். அவர்கள் கைபிடித்து, கப்லர் விருப்பத்தை செய்தார்கள். முற்காலத்திலிருந்தே அவர் என்னை விரும்பினார், இப்போது என்னை விட்டு போகாமலும் போகாமலும் போகலாம். ஒரு லெக்ஸ் நித்தியம் அவரைப் பற்றி நிற்கிறது. அப்படியானால் தந்தையும் மகனும் முழுமையாய் இருக்கும் தெய்வீகப் பொருளா? முடிவுகளை முயற்சிக்க ஏழை அன்பே ஆரியஸ் எங்கே? மகத்துவம் மற்றும் யூத பாக்டான்யாலிட்டி மீது நீண்ட காலமாக தனது வாழ்நாள் முழுவதும் போராடுகிறார். நட்சத்திரம் இல்லாத மதவெறி! ஒரு கிரேக்க வாட்டர் க்ளோசெட்டில் அவர் தனது இறுதி மூச்சு: கருணைக்கொலை . மணிகளால் ஆன மைட்டர் மற்றும் குரோசியருடன், தனது சிம்மாசனத்தில் ஸ்தம்பித்து, ஒரு விதவை பார்வையின் விதவை, உயர்ந்த ஓமோபோரியன் , உறைந்த பின்பகுதிகளுடன்.

காற்றுகள் அவரைச் சுற்றி வளைத்து, ஆவலுடன் காற்றை நின்றன. அவர்கள் வருகிறார்கள், அலைகள். வெண்மையாக்கப்பட்ட கடல் குதிரைகள், துள்ளிக்குதிக்கும், பிரகாசமான காற்று, மனனானின் குதிரைகள்.

பத்திரிகைகளுக்கு அவர் எழுதிய கடிதத்தை நான் மறந்துவிடக் கூடாது. மற்றும் பிறகு? கப்பல், அரை பன்னிரண்டு. ஒரு நல்ல இளைஞனைப் போல அந்தப் பணத்தைக் கொண்டு எளிதாகச் செல்லுங்கள். ஆம், நான் வேண்டும்.

அவன் வேகம் தளர்ந்தது. இங்கே. நான் சாரா அத்தைக்கு போகிறேனா இல்லையா? என் அப்பாவின் குரல். உங்கள் கலைஞர் சகோதரர் ஸ்டீபனை சமீபத்தில் பார்த்தீர்களா? இல்லை? நிச்சயமாக அவர் ஸ்ட்ராஸ்பர்க் மொட்டை மாடியில் அவரது அத்தை சாலியுடன் இருக்கவில்லையா? அவனால் அதைவிட சற்று உயரத்தில் பறக்க முடியவில்லையா? எங்களிடம் சொல்லுங்கள், ஸ்டீபன், சி மாமா எப்படி இருக்கிறார்? ஓ, அழுகிற கடவுளே, நான் திருமணம் செய்துகொண்ட விஷயங்கள்! டெ பாய்ஸ் அப் டி ஹேலாஃப்ட். குடிபோதையில் சிறிய காஸ்ட் டிராயர் மற்றும் அவரது சகோதரர், கார்னெட் பிளேயர். மிகவும் மரியாதைக்குரிய கோண்டோலியர்கள்! மற்றும் வளைந்த வால்டர் தனது தந்தையிடம், குறைவாக இல்லை! ஐயா. ஆமாம் ஐயா. இல்லை சார். இயேசு அழுதார்: கிறிஸ்துவால் ஆச்சரியப்படுவதற்கில்லை!

நான் அவர்களின் மூடிய குடிசையின் மூச்சுத்திணறல் மணியை இழுக்கிறேன்: மேலும் காத்திருங்கள். அவர்கள் என்னை உல்லாசமாக அழைத்துச் செல்கிறார்கள்.

- ஸ்டீபன் தான் சார்.

அவரை உள்ளே விடுங்கள். ஸ்டீபனை உள்ளே விடுங்கள்.

ஒரு போல்ட் பின்னால் இழுக்கப்பட்டு வால்டர் என்னை வரவேற்கிறார்.

- உங்களை வேறொருவர் என்று நாங்கள் நினைத்தோம்.

அவரது பரந்த படுக்கையில், தலையணை மற்றும் போர்வையுடன், தனது முழங்கால்களின் குன்றின் மேல் ஒரு உறுதியான முன்கையை நீட்டியிருக்கிறார். சுத்தப்படுத்தப்பட்டது. அவர் மேல் மொட்டைக் கழுவிவிட்டார்.

- நாளை, மருமகன்.

அவர் மடியை ஒதுக்கி வைக்கிறார், அதில் அவர் மாஸ்டர் கோஃப் மற்றும் மாஸ்டர் ஷாப்லாண்ட் டேண்டி ஆகியோரின் பார்வைக்காக தனது செலவுகளின் பில்களை வரைந்து, ஒப்புதல்கள் மற்றும் பொதுவான தேடல்கள் மற்றும் டியூசஸ் டெகமின் ரிட் ஆகியவற்றை தாக்கல் செய்தார் . அவரது வழுக்கைத் தலைக்கு மேல் ஒரு போகோக் சட்டகம்: வைல்ட்ஸ் ரிக்விஸ்கேட் . அவரது தவறான விசிலின் ட்ரோன் வால்டரை மீண்டும் கொண்டு வருகிறது.

-ஆமாம் ஐயா?

ரிச்சி மற்றும் ஸ்டீபனுக்கு மால்ட், அம்மாவிடம் சொல்லுங்கள். எங்கே அவள்?

-குளித்துக்கொண்டிருக்கும் கிறிஸி, ஐயா.

அப்பாவின் சிறிய படுக்கை. காதல் கட்டி.

-இல்லை, ரிச்சி மாமா...

- என்னை ரிச்சி என்று அழைக்கவும். அடடா உன் லித்தியா தண்ணீர். அது குறைகிறது. வஸ்கி!

- மாமா ரிச்சி, உண்மையில் ...

- உட்காருங்கள் அல்லது சட்டப்படி ஹாரி நான் உன்னை வீழ்த்துவேன்.

வால்டர் ஒரு நாற்காலிக்காக வீணாகப் பார்க்கிறார்.

-அவர் உட்கார ஒன்றுமில்லை சார்.

- அதை வைக்க அவருக்கு எங்கும் இல்லை, நீங்கள் குவளை. எங்கள் சிப்பன்டேல் நாற்காலியை கொண்டு வாருங்கள். நீங்கள் ஏதாவது கடிக்க விரும்புகிறீர்களா? உங்கள் கேடுகெட்ட லாடீடா எதுவும் இங்கே ஒளிபரப்பப்படவில்லை. மத்தி கொண்டு பொரித்த சொறி செல்வம்? நிச்சயம்? மிகவும் சிறந்தது. எங்கள் வீட்டில் முதுகுவலி மாத்திரைகளைத் தவிர வேறு எதுவும் இல்லை.

எல்லாம் சரி!

அவர் ஃபெராண்டோவின் ஏரியா டி சோர்டிடாவின் பார்களை ஆளில்லா விமானங்களை இயக்குகிறார் . முழு ஓபராவிலும் மிகப்பெரிய எண், ஸ்டீபன். கேள்.

அவனுடைய ட்யூன்ஃபுல் விசில் மீண்டும் ஒலிக்கிறது, நன்றாக நிழலாடுகிறது, காற்றின் சலசலப்புடன், அவனது முஷ்டிகள் முழங்கால்களில் பெரிய டிரம்ஸ் அடிக்கிறது.

இந்த காற்று இனிமையானது.

சிதைவின் வீடுகள், என்னுடையது, அவனுடையது மற்றும் அனைத்தும். நீங்கள் க்ளோங்கோவ்ஸ் ஜெண்டரியிடம் சொன்னீர்கள், உங்களுக்கு ஒரு மாமா ஒரு நீதிபதி மற்றும் ஒரு மாமா இராணுவத்தில் ஒரு ஜெனரல் இருந்தார். அவர்களிடமிருந்து வெளியே வா, ஸ்டீபன். அழகு அங்கே இல்லை. ஜோகிம் அப்பாஸின் மங்கலான தீர்க்கதரிசனங்களை நீங்கள் படிக்கும் மார்ஷ் நூலகத்தின் தேங்கி நிற்கும் விரிகுடாவிலும் இல்லை. யாருக்காக? கதீட்ரலின் நூறு தலைகள் கொண்ட ரப்பிள் மூடுகிறது. அவரது வகையான வெறுப்பாளர் அவர்களிடமிருந்து பைத்தியக்காரத்தனமான மரத்திற்கு ஓடினார், அவரது மேனி நிலவில் நுரைகிறது, அவரது கண் இமைகள் நட்சத்திரங்கள். Houyhnhnm, குதிரைநாசி. ஓவல் குதிரை முகங்கள், கோயில், பக் முல்லிகன், ஃபாக்ஸி கேம்ப்பெல், லான்டர்ன்ஜாஸ். அப்பாஸ் தந்தை, கோபமடைந்த டீன், அவர்களின் மூளையில் என்ன குற்றம் தீயிட்டது? பாஃப்! இறங்கு, கன்று, ut ne nimium decalveris . அவரது தலையில் நரைத்த ஒரு மாலை, அவர் நான் நடைபாதையில் இறங்குவதைப் பார்க்கிறார் ( இறங்கு! ), ஒரு அரக்கனைப் பிடித்துக் கொண்டு, துளசிக் கண்ணி. கீழே இறங்கு, வழுக்கை! ஒரு பாடகர் குழு மீண்டும் அச்சுறுத்தலையும் எதிரொலியையும் தருகிறது, பலிபீடத்தின் கொம்புகளைப் பற்றி உதவுகிறது, குறட்டையிட்ட லத்தீன் ஜாக்ப்ரிஸ்ட்கள் தங்கள் ஆல்ப்ஸ்களில் பர்லியாக நகரும், கோதுமையின் சிறுநீரகத்தின் கொழுப்புடன் கொழுப்புடன் எண்ணெய் தடவி ஜெல்ட் செய்யப்பட்ட கொழுப்புடன்.

அதே நேரத்தில், மூலையில் ஒரு பாதிரியார் அதை உயர்த்துகிறார். ட்ரிங்டிரிங்! மற்றொன்றிலிருந்து இரண்டு தெருக்கள் அதை ஒரு பைக்ஸில் பூட்டுகின்றன. ட்ரிங்காட்ரிங்! ஒரு லேடிசேப்பலில் மற்றொருவர் ஹவுஸ்எல்லையும் தன் கன்னத்தில் ஏற்றிக் கொள்கிறார். ட்ரிங்டிரிங்! கீழே, மேலே, முன்னோக்கி, பின். டான் ஒக்காம் என்று நினைத்தார், வெல்ல முடியாத மருத்துவர். ஒரு மூடுபனி ஆங்கிலக் காலைப் பொழுதில் இம்ப் ஹைப்போஸ்டாசிஸ் அவரது மூளையைக் கூச்சப்படுத்தியது. புரவலரைக் கீழே இறக்கி மண்டியிட்ட அவர், தனது இரண்டாவது மணியுடன் ட்வைன் மூலம் முதல் மணியை டிரான்செப்ட்டில் (அவர் தூக்குகிறார்) மற்றும், எழும்பி, (இப்போது நான் தூக்குகிறேன்) டிப்தாங்கில் அவர்களின் இரண்டு மணிகள் (அவர் மண்டியிட்டுக் கொண்டிருக்கிறார்) ட்வாங்கைக் கேட்டார்.

கசின் ஸ்டீபன், நீங்கள் ஒருபோதும் புனிதராக இருக்க மாட்டீர்கள். புனிதர்களின் தீவு. நீங்கள் மிகவும் புனிதமாக இருந்தீர்கள், இல்லையா? உங்களுக்கு சிவப்பு மூக்கு இல்லாமல் இருக்க வேண்டும் என்று ஆசீர்வதிக்கப்பட்ட கன்னியிடம் பிரார்த்தனை செய்தீர்கள். நீங்கள் பாம்பு அவென்யூவில் உள்ள பிசாசிடம் பிரார்த்தனை செய்தீர்கள், எதிரில் இருக்கும் மந்தமான விதவை ஈரமான தெருவில் இருந்து தனது ஆடைகளை இன்னும் அதிகமாக உயர்த்த வேண்டும். ஐயோ, உறுதி! அதற்காக உங்கள் ஆன்மாவை விற்கவும். இன்னும் சொல்லுங்கள், இன்னும் சொல்லுங்கள்! ஹவ்த் டிராமின் உச்சியில் தனியாக மழைக்காக அழுகிறது: நிர்வாண பெண்கள்! நிர்வாண பெண்கள்! அது பற்றி என்ன?

என்ன பற்றி? அவை வேறு எதற்காகக் கண்டுபிடிக்கப்பட்டன?

ஒவ்வொரு இரவும் ஏழு புத்தகங்களில் இரண்டு பக்கங்கள் படிப்பது, இல்லையா? நான் இளமையாக இருந்தேன். நீங்கள் கண்ணாடியில் உங்களை வணங்கி, ஆர்வத்துடன், வேலைநிறுத்தம் செய்யும் முகத்தில் கைதட்ட முன்னோக்கி அடியெடுத்து வைத்தீர்கள். கடவுளே முட்டாளுக்கு ஹர்ரே! ஹ்ரே! யாரும் பார்க்கவில்லை: யாரிடமும் சொல்ல வேண்டாம். தலைப்புகளுக்கான கடிதங்களுடன் நீங்கள் எழுதப் போகும் புத்தகங்கள். நீங்கள் அவருடைய எஃப் படித்திருக்கிறீர்களா? ஆம், ஆனால் நான் Q ஐ விரும்புகிறேன். ஆம், ஆனால் W அற்புதமானது. ஓ ஆமாம், டபிள்யூ. பச்சை ஓவல் இலைகளில் எழுதப்பட்ட உங்கள் எபிபானிகள் நினைவில் இருக்கிறதா, ஆழமாக ஆழமாக, நீங்கள் இறந்துவிட்டால், அலெக்ஸாண்ட்ரியா உட்பட உலகின் அனைத்து பெரிய நூலகங்களுக்கும் அனுப்பப்பட வேண்டிய பிரதிகள்? சில ஆயிரம் ஆண்டுகளுக்குப் பிறகு யாரோ ஒரு மகாமன்வந்தரை அங்கே படிக்க வேண்டும். Pico della Mirandola போன்றது. ஐயோ, திமிங்கிலம் போன்றது. நீண்ட காலமாகப் போய்விட்ட இந்த விசித்திரமான பக்கங்களைப் படிக்கும் போது, ​​ஒருவர் ஒரு காலத்தில் ஒருவருடன் ஒற்றுமையாக இருப்பதை உணர்கிறார்.

அவனுடைய கால்களுக்குக் கீழே இருந்து மணல் அள்ளியிருந்தது. அவனது பூட்ஸ் மீண்டும் ஈரமான கிராக்லிங் மாஸ்ட், ரேஸர்ஷெல்ஸ், squeaking கூழாங்கற்கள், என்று எண்ணப்படாத கூழாங்கற்கள் துடிக்கிறது, கப்பல் புழு மூலம் sieved மரம், ஆர்மடா இழந்தது. ஆரோக்கியமற்ற மணற்பாறைகள் அவனது மிதிக்கும் உள்ளங்கால்களை உறிஞ்சுவதற்குக் காத்திருந்தன, மேல்நோக்கிச் செல்லும் கழிவுநீரை சுவாசிக்கின்றன, மனிதனின் சாம்பலின் நடுவில் கடற்பாசியின் ஒரு பாக்கெட் கடல் தீயில் எரிந்தது. அவர் அவர்களைக் கரைசேர்த்து, எச்சரிக்கையுடன் நடந்துகொண்டார். ஒரு போர்ட்டர் பாட்டில் எழுந்து நின்று, கேக்கி மணல் மாவில் அதன் இடுப்பை நிறுத்தியது. ஒரு காவலாளி: பயங்கரமான தாகத்தின் தீவு. கரையில் உடைந்த வளையங்கள்; நிலத்தில் இருண்ட தந்திரமான வலைகளின் பிரமை; வெகு தொலைவில் சுண்ணாம்புக் கதவுகள் மற்றும் உயரமான கடற்கரையில் இரண்டு சிலுவையில் அறையப்பட்ட சட்டைகளுடன் உலர்த்தும் கோடு. ரிங்சென்ட்: பிரவுன் ஸ்டீர்ஸ்மேன் மற்றும் மாஸ்டர் மரைனர்களின் விக்வாம்கள். மனித குண்டுகள்.

அவன் நிறுத்தினான். நான் அத்தை சாருவின் வழியைக் கடந்துவிட்டேன். நான் அங்கு போகவில்லையா? இல்லை போலும். பற்றி யாரும் இல்லை. அவர் வடகிழக்கு திரும்பி புறாவை நோக்கி உறுதியான மணலைக் கடந்தார்.

—Qui vous a mis dans cette fichue பொசிஷன்?

-சிஸ்ட் லீ புறா, ஜோசப்.

பேட்ரிஸ், ஃபர்லோவில் வீட்டில், மக்மஹோன் பட்டியில் என்னுடன் சூடான பால் மடிக்கப்பட்டது. காட்டு வாத்தின் மகன், பாரிஸின் கெவின் ஏகன். என் தந்தை ஒரு பறவை, அவர் இளஞ்சிவப்பு இளம் நாக்கு, குண்டான பன்னி முகத்துடன் இனிமையான லாட் சாட்டை மடித்தார். மடி, மடி. அவர் மொத்த எண்ணிக்கையில் வெற்றி பெறுவார் என்று நம்புகிறார் . பெண்களின் இயல்புகளைப் பற்றி அவர் மைக்கேலட்டில் படித்தார். ஆனால் அவர் எனக்கு M. லியோ டாக்சில் எழுதிய La Vie de Jésus ஐ அனுப்ப வேண்டும் . தன் நண்பனுக்குக் கடன் கொடுத்தான்.

—C'est tordant, vous savez. மோய், அவர் சோசலிஸ்ட். Je ne crois pas en l'existence de Dieu. Faut pas le dire à mon père.

- இல் குரோட்?

- மோன் பெரே, ஓய்.

ஸ்க்லஸ் . அவர் மடிகிறார்.

எனது லத்தீன் கால் தொப்பி. கடவுளே, நாம் வெறுமனே பாத்திரத்தை அலங்கரிக்க வேண்டும். எனக்கு கையுறைகள் வேண்டும். நீங்கள் ஒரு மாணவராக இருந்தீர்கள், இல்லையா? மற்ற பிசாசின் பெயரில் என்ன இருக்கிறது? பைசாயென். பிசிஎன், உங்களுக்குத் தெரியும்: உடலமைப்பு, சிமிக்ஸ் மற்றும் இயல்புகள் . ஆஹா. ஏப்பம் விடுக்கும் கேப்மேன்களால் முழங்கையால் அசைக்கப்படும் எகிப்தின் சதைப் பொட்டுகளான மௌ என் சிவெட்டின் உண்ணுதல் . மிகவும் இயல்பான தொனியில் சொல்லுங்கள்: நான் பாரிஸில் இருந்தபோது; boul' Mich' , நான் பயன்படுத்தினேன். ஆம், அவர்கள் உங்களை எங்காவது கொலைக் குற்றத்திற்காக கைது செய்திருந்தால், அலிபியை நிரூபிக்க, குத்திய டிக்கெட்டுகளை எடுத்துச் செல்வது வழக்கம். நீதி. 1904 பிப்ரவரி பதினேழாம் தேதி இரவு கைதியை இரண்டு சாட்சிகள் பார்த்தனர். மற்றவர் அதைச் செய்தார்: மற்றவர் நான். தொப்பி, டை, ஓவர் கோட், மூக்கு. Lui, c'est moi . நீங்களே ரசித்ததாகத் தெரிகிறது.

பெருமையுடன் நடக்கிறார். நீங்கள் யாரைப் போல நடக்க முயன்றீர்கள்? மற: ஒரு வெளியேற்றப்பட்ட. அம்மாவின் மணியார்டர், எட்டு வெள்ளியுடன், தபால் அலுவலகத்தின் முட்டி மோதிய கதவு உஷரால் உங்கள் முகத்தில் அறைந்தது. பசி பல்வலி. என்கோர் டியூக்ஸ் நிமிடங்கள் . கடிகாரத்தைப் பாருங்கள். பெற வேண்டும். ஃபெர்மே . வாடகை நாய்! ஒரு பேங் ஷாட்கன் மூலம் இரத்தக்களரி பிட்கள் அவரை சுட, பிட்ஸ் மனிதன் சுவர்கள் அனைத்து பித்தளை பொத்தான்கள் spttered. பிட்ஸ் அனைத்து khrrrrklak உள்ள இடத்தில் கிளாக் பேக். அடிபடவில்லை? ஓ, அது பரவாயில்லை. கை குலுக்குதல். நான் என்ன சொல்கிறேன், பார்க்கவா? ஓ, அது பரவாயில்லை. ஒரு குலுக்கல். ஓ, அது மட்டும் சரி.

நீங்கள் அதிசயங்களைச் செய்யப் போகிறீர்கள், என்ன? கொலம்பனஸுக்குப் பிறகு ஐரோப்பாவிற்கு மிஷனரி. ஃபியாகர் மற்றும் ஸ்காடஸ் அவர்கள் சொர்க்கத்தில் க்ரீப்பிஸ்டூல்களில் தங்கள் பைண்ட்பாட்களில் இருந்து சிந்தினார்கள், உரத்த குரலில் சிரிக்கிறார்கள்: யூஜ்! யூஜ்! நியூஹேவனில் உள்ள மெலிதான கப்பல் வழியாக உங்கள் வாலிஸ், போர்ட்டர் த்ரீபேன்ஸை இழுத்துச் சென்றபோது, ​​உடைந்த ஆங்கிலம் பேசுவது போல் நடித்து. கருத்து சொல்லவா? நீங்கள் மீண்டும் கொண்டு வந்த செல்வச் செழிப்பு; லு டுட்டு , பாண்டலோன் பிளாங்க் மற்றும் குலோட் ரூஜின் ஐந்து சிதைந்த எண்கள் ; ஒரு நீல பிரஞ்சு தந்தி, காட்ட ஆர்வம்:

- அம்மா இறந்து வீட்டிற்கு வர அப்பா.

நீ உன் அம்மாவைக் கொன்றதாக அத்தை நினைக்கிறாள். அதனால் தான் அவள் மாட்டாள்.

முல்லிகனின் அத்தைக்கு இதோ ஒரு ஆரோக்கியம்
மற்றும் அதற்கான காரணத்தை நான் உங்களுக்கு சொல்கிறேன்.
அவள் எப்போதும்
ஹன்னிகன் குடும்பத்தில் ஒழுக்கமான விஷயங்களை வைத்திருந்தாள்.

தெற்குச் சுவரின் பாறாங்கற்கள் வழியாக, மணல் பள்ளங்களின் மீது அவரது கால்கள் திடீர் பெருமித தாளத்தில் அணிவகுத்தன. அவர் பெருமிதத்துடன் அவர்களைப் பார்த்தார், கற்களால் ஆன மாமத் மண்டை ஓடுகளைக் குவித்தார். கடலில், மணலில், கற்பாறைகளில் தங்க ஒளி. சூரியன் இருக்கிறது, மெல்லிய மரங்கள், எலுமிச்சை வீடுகள்.

பாரிஸ் பச்சையாக விழித்திருக்கும், அவளுடைய எலுமிச்சை தெருக்களில் கச்சா சூரிய ஒளி. ரொட்டியின் ஈரமான குழி, தவளை புழு, அவளது மாடின் தூபம், காற்றில் கலந்து. பெல்லுமோ தனது மனைவியின் காதலனின் மனைவியின் படுக்கையில் இருந்து எழுகிறார், கர்சீஃப் அணிந்த இல்லத்தரசி அஸ்டிர், அவள் கையில் அசிட்டிக் அமிலத்தின் சாஸர். Rodot's Yvonne மற்றும் Madeleine இல், அவர்களின் உருக்குலைந்த அழகிகளை புதியதாக உருவாக்குகிறார்கள், தங்கப் பற்களால் பேஸ்ட்ரியை உடைத்து , அவர்களின் வாய்கள் ஃபிளேன் ப்ரெட்டனின் சீழ் மூலம் மஞ்சள் நிறமாக மாறியது . பாரிஸ் மனிதர்களின் முகங்கள் கடந்து செல்கின்றன, அவர்கள் மகிழ்ச்சியடைந்தவர்கள், சுருண்ட வெற்றியாளர்கள்.

நண்பகல் தூக்கம். கெவின் ஏகன் அச்சுப்பொறியின் மை தடவிய விரல்களால் துப்பாக்கிப் பொடி சிகரெட்டுகளை உருட்டுகிறார், பாட்ரிஸ் தனது வெள்ளை நிறத்தில் தனது பச்சை தேவதையைப் பருகுகிறார். எங்களைப் பற்றி கோப்லர்கள் மசாலா கலந்த பீன்ஸைத் தங்கள் குல்லெட்டுகளுக்குக் கீழே இறக்குகிறார்கள். அன் டெமி செட்டியர்! எரிந்த கால்ட்ரானில் இருந்து ஒரு ஜெட் காபி நீராவி. அவள் அவனது விருப்பப்படி எனக்கு சேவை செய்கிறாள். Il est irlandais. ஹாலண்டாய்ஸ்? வயது இல்லாதவர். Deux irlandais, nous, Irlande, vous savez ah, oui! உனக்கு சீஸ் ஹாலண்டாய் வேண்டும் என்று அவள் நினைத்தாள் . உங்கள் உணவுக்குப் பின், அந்த வார்த்தை உங்களுக்குத் தெரியுமா? உணவுக்குப் பின். பார்சிலோனாவில் எனக்கு தெரிந்த ஒரு தோழர் இருந்தார், க்யூயர் ஃபெலோ, அதை அவரது போஸ்ட்பிரண்டியல் என்று அழைத்தார். சரி: ஸ்லைன்டே! ஸ்லாப் செய்யப்பட்ட மேசைகளைச் சுற்றி மது சுவாசங்களும் முணுமுணுக்கும் பள்ளத்தாக்குகளும். அவரது சுவாசம் எங்கள் சாஸ் படிந்த தட்டுகளின் மீது தொங்குகிறது, பச்சை தேவதையின் கோரை அவரது உதடுகளுக்கு இடையில் தள்ளுகிறது. அயர்லாந்தின், டால்காசியர்கள், நம்பிக்கைகள், சதிகள், இப்போது ஆர்தர் கிரிஃபித், AE, பிமாண்டர், மனிதர்களின் நல்ல மேய்ப்பன். என்னை அவருடைய நுகத்தடியாக இணைக்க, எங்கள் குற்றங்கள் எங்கள் பொதுவான காரணம். நீ உன் தந்தையின் மகன். எனக்கு குரல் தெரியும். அவரது ஃபிஸ்டியன் சட்டை, சங்குயின் பூக்கள், அவரது ரகசியங்களில் அதன் ஸ்பானிஷ் குஞ்சை நடுங்குகிறது. M. Drumont, பிரபல பத்திரிகையாளர், Drumont, அவர் ராணி விக்டோரியாவை என்ன அழைத்தார் தெரியுமா? மஞ்சள் பற்கள் கொண்ட பழைய ஹேக். Vieille ogresse with the dents jaunes . Maud Gonne, அழகான பெண், La Patrie , M. Millevoye, Félix Faure, அவர் எப்படி இறந்தார் தெரியுமா? அடாவடித்தனமான ஆண்கள். உப்சாலாவில் குளியலில் ஆண் நிர்வாணத்தை தேய்க்கும் ஃப்ரோகன், போனே டவுட் ஃபேர் . மொய் ஃபேர் , டூஸ் லெஸ் மெசியர்ஸ் என்றாள் . இது இல்லை ஐயா , நான் சொன்னேன். மிகவும் உரிமம் பெற்ற வழக்கம். குளியல் மிகவும் தனிப்பட்ட விஷயம். நான் என் சகோதரனை, என் சொந்த சகோதரனைக் கூட, மிகவும் காமமாக விடமாட்டேன். பச்சைக் கண்கள், நான் உன்னைப் பார்க்கிறேன். ஃபாங், நான் உணர்கிறேன். காமம் மிக்கவர்கள்.

நீல உருகி கைகளுக்கு இடையில் கொடிய எரிகிறது மற்றும் தெளிவாக எரிகிறது. தளர்வான புகையிலைகள் தீப்பிடிக்கின்றன: ஒரு சுடர் மற்றும் கடுமையான புகை எங்கள் மூலையில் ஒளிரும். பகல் சிறுவனின் தொப்பியின் கீழுள்ள முகமூடிகள். தலைமை மையம் எப்படி வெளியேறியது, உண்மையான பதிப்பு. இளம் மணப்பெண்ணாக எழுந்து, ஆண், முக்காடு, ஆரஞ்சுப் பூக்கள், மலாஹிடுக்கு சாலையை ஓட்டினார். செய்தது, நம்பிக்கை. இழந்த தலைவர்களில், காட்டிக் கொடுக்கப்பட்ட, காட்டுத் தப்பிக்கிறார்கள். மாறுவேடங்கள், பிடியில், போய்விட்டன, இங்கே இல்லை.

நிராகரிக்கப்பட்ட காதலன். அந்த நேரத்தில் நான் ஒரு இளம் வாத்தியாராக இருந்தேன், நான் உங்களுக்கு சொல்கிறேன். ஒரு நாள் என் சாயலைக் காட்டுவேன். நான், நம்பிக்கை. காதலர், அவளது காதலுக்காக, கிளர்கன்வெல்லின் சுவர்களுக்குக் கீழே, கர்னல் ரிச்சர்ட் பர்க்குடன், தனது செப்டனின் டானிஸ்டுடன் சுற்றித் திரிந்தார். உடைந்த கண்ணாடி மற்றும் கவிழ்ந்த கொத்து. ஓரின சேர்க்கையாளர் பரீயில் அவர் மறைந்தார், பாரிஸின் ஏகன், நான் யாராலும் காப்பாற்றப்படாமல். அவரது அன்றைய நிலையங்கள், மங்கலான அச்சுப்பெட்டி, அவரது மூன்று மதுக்கடைகள், அவர் சிறிது இரவில் தூங்கும் மாண்ட்மார்ட்ரே லாயர், ரூ டி லா கௌட்-டி'ஓர், போனவர்களின் பறக்கும் முகங்களால் சிதைந்துள்ளது. அன்பற்ற, நிலமற்ற, மனைவியற்ற. ரூ கிட்-லெ-சூரில் உள்ள மேடம், கேனரி மற்றும் இரண்டு பக் லாட்ஜர்கள் இல்லாமல் அவள் மிகவும் அழகாக வசதியாக இருக்கிறாள். பீச்சி கன்னங்கள், ஒரு வரிக்குதிரை பாவாடை, இளமை போல் ஃபிரிஸ்கி. நிராகரிக்கப்பட்ட மற்றும் நம்பிக்கையற்ற. பாட் சொல்லு நீ என்னை பார்த்தாய், இல்லையா? நான் ஏழை பாட் ஒரு முறை வேலை பெற வேண்டும். மோன் ஃபில்ஸ் , பிரான்சின் சிப்பாய். நான் அவருக்கு பாடக் கற்றுக் கொடுத்தேன், கில்கெனியின் சிறுவர்கள் தடிமனான கர்ஜிக்கும் கத்திகள் . அந்த முதியவர் தெரியுமா? நான் அதை பாட்ரிஸுக்குக் கற்றுக் கொடுத்தேன். பழைய கில்கெனி: செயிண்ட் கேனிஸ், நோரில் உள்ள ஸ்ட்ராங்போவின் கோட்டை. இப்படி செல்கிறது. ஓ, ஓ . அவர் என்னை, நாப்பர் டேண்டி, கையைப் பிடித்து அழைத்துச் செல்கிறார்.

ஓ, கில்கெனியின் சிறுவர்களே
...

பலவீனமான வீணான கை என் மீது. அவர்கள் கெவின் ஏகனை மறந்துவிட்டார்கள், அவர் அவர்களை அல்ல. சியோனே, உன்னை நினைவுகூர்கிறேன்.

அவர் கடலின் விளிம்பிற்கு அருகில் வந்தார், ஈரமான மணல் அவரது காலணிகளை அறைந்தது. புதிய காற்று அவரை வரவேற்றது, காட்டு நரம்புகளில் ஒலித்தது, பிரகாச விதைகளின் காட்டு காற்றின் காற்று. இங்கே, நான் கிஷ் லைட்ஷிப்பிற்கு வெளியே நடக்கவில்லை, இல்லையா? அவர் திடீரென்று நின்றார், அவரது கால்கள் நடுங்கும் மண்ணில் மெதுவாக மூழ்க ஆரம்பித்தன. பின்னே திரும்பு.

திரும்பி, அவர் கரையை தெற்கே ஸ்கேன் செய்தார், அவரது கால்கள் மீண்டும் புதிய சாக்கெட்டுகளில் மெதுவாக மூழ்கின. கோபுரத்தின் குளிர்ந்த குவிமாட அறை காத்திருக்கிறது. பார்பகான்கள் வழியாக ஒளியின் தண்டுகள் எப்போதும் மெதுவாக நகர்கின்றன, என் கால்கள் மூழ்கும்போது, ​​டயல் தரையில் அந்தி தவழும். நீல அந்தி, இரவு, அடர் நீல இரவு. குவிமாடத்தின் இருளில் அவர்கள் காத்திருக்கிறார்கள், அவர்கள் தள்ளப்பட்ட நாற்காலிகள், என் ஸ்தூபி வாலிஸ், கைவிடப்பட்ட தட்டுகளின் பலகையைச் சுற்றி. அதை யார் அழிக்க வேண்டும்? அவரிடம் சாவி உள்ளது. இந்த இரவு வரும்போது நான் அங்கே தூங்க மாட்டேன். ஒரு அமைதியான கோபுரத்தின் மூடிய கதவு, அவர்களின் குருட்டு உடல்கள், பாந்தர்சாஹிப் மற்றும் அவரது சுட்டியை அடக்கம். அழைப்பு: பதில் இல்லை. அவர் தனது கால்களை உறிஞ்சியிலிருந்து மேலே உயர்த்தி, பாறைகளின் மச்சத்தால் பின்னால் திரும்பினார். அனைத்தையும் எடுத்துக் கொள்ளுங்கள், அனைத்தையும் வைத்திருங்கள். என் ஆன்மா என்னுடன் நடந்து கொண்டிருக்கிறது, வடிவங்களின் வடிவம். எனவே நிலவின் நடுக் கடிகாரங்களில், எல்சினோரின் கவர்ச்சியான வெள்ளத்தைக் கேட்டு, பாறைகளுக்கு மேலே உள்ள பாதையை வெள்ளியணியாகக் கொண்டு சென்றேன்.

வெள்ளம் என்னைத் தொடர்ந்து வருகிறது. இங்கிருந்து கடந்து செல்வதை என்னால் பார்க்க முடிகிறது. பூல்பெக் சாலை வழியாக அங்குள்ள இழைக்கு திரும்பவும். அவர் செம்மண் மற்றும் ஈலி துடுப்புகளின் மீது ஏறி, ஒரு பாறையின் ஸ்டூலில் அமர்ந்து, தனது சாம்பலை ஒரு கிரைக்கில் ஓய்வெடுத்தார்.

ஒரு நாயின் வீங்கிய சடலம் சிறுநீர்ப்பையில் கிடந்தது. அவருக்கு முன்னால் ஒரு படகின் துப்பாக்கிச் சூடு, மணலில் மூழ்கியது. Un coche ensablé Louis Veuillot கௌடியரின் உரைநடை என்று அழைக்கப்படுகிறது. இந்த கனமான மணல் மொழி அலை மற்றும் காற்று இங்கு மண்ணாகிவிட்டது. மேலும் இவை, செத்துப்போன கட்டிடக் கலைஞர்களின் கற்கள், வீசல் எலிகளின் வாரன். தங்கத்தை அங்கே மறைத்து வைக்கவும். முயற்சிக்கவும். உங்களிடம் சில உள்ளன. மணல் மற்றும் கற்கள். கடந்த காலத்தின் கனமானது. சர் லவுட்டின் பொம்மைகள். காதில் ஒரு இடி கூட வரவில்லை என்பதை நினைவில் கொள்ளுங்கள். நான் இரத்தம் தோய்ந்த கிணறு பிரம்மாண்டமான ரோல்ஸ் அனைத்தும் இரத்தம் தோய்ந்த கிணறு கற்பாறைகள், என் படிகளுக்கு எலும்புகள். Feefawfum. நான் zmellz de bloodz odz an Iridzman.

ஒரு புள்ளி, உயிருள்ள நாய், மணல் துடைப்பம் முழுவதும் இயங்கும் பார்வைக்கு வளர்ந்தது. ஆண்டவரே, அவர் என்னைத் தாக்கப் போகிறாரா? அவரது சுதந்திரத்தை மதிக்கவும். நீங்கள் மற்றவர்களுக்கு எஜமானராகவோ அல்லது அவர்களின் அடிமையாகவோ இருக்க மாட்டீர்கள். என் தடி என்னிடம் உள்ளது. இறுக்கமாக அமரு. தொலைவில் இருந்து, முகடு அலையின் குறுக்கே கரையோரம் நடந்து, உருவங்கள், இரண்டு. இரண்டு மாரியர்கள். அவர்கள் அதை புல்ரஷ்களில் பாதுகாப்பாக வைத்திருக்கிறார்கள். பீகாபூ. நான் உன்னை பார்க்கிறேன். இல்லை, நாய். அவர் அவர்களிடம் திரும்பி ஓடுகிறார். WHO?

லோச்லான்களின் காலிகள் இங்கு கடற்கரைக்கு ஓடி, இரையைத் தேடி, அவற்றின் இரத்தம் தோய்ந்த ப்ரோக்கள் உருகிய பியூட்டர் சர்ஃபில் சவாரி செய்கின்றன. டேன் வைக்கிங்ஸ், டோமாஹாக்ஸின் டார்க்ஸ், மலாச்சி தங்கக் காலரை அணிந்தபோது அவர்களின் மார்பில் பளபளத்தன. டர்ல்ஹைட் திமிங்கலங்களின் பள்ளி சூடான நண்பகலில் சிக்கி, உமிழ்ந்து, ஆழமற்ற பகுதிகளில் துள்ளுகிறது. பிறகு பட்டினி கிடக்கும் கூண்டுவேலை நகரத்திலிருந்து, என் மக்கள், குள்ளமான குள்ளர்களின் கூட்டம், ஃப்ளேயர்களின் கத்திகளுடன், ஓடி, ஸ்கேலிங், பச்சை நிற திமிங்கலத்தில் வெட்டுதல். பஞ்சம், பிளேக் மற்றும் படுகொலைகள். அவர்கள் இரத்தம் என்னில் இருக்கிறது, அவர்கள் இச்சைகள் என் அலைகள். நான் உறைந்த லிஃபியில் அவர்கள் மத்தியில் நகர்ந்தேன், நான், ஒரு மாற்றுத்திறனாளி, தெறிக்கும் பிசின் நெருப்புகளுக்கு மத்தியில். நான் யாரிடமும் பேசவில்லை: என்னிடம் எதுவும் இல்லை.

நாயின் குரைப்பு அவனை நோக்கி ஓடி, நின்றது, திரும்பி ஓடியது. என் எதிரியின் நாய். நான் வெறுமையாக, மௌனமாக, தயங்கி நின்றேன். டெரிபிலியா மெடிடன்ஸ் . ஒரு ப்ரிம்ரோஸ் இரட்டையர், அதிர்ஷ்டத்தின் கத்தி, என் பயத்தைப் பார்த்து சிரித்தது. அதற்காக அவர்களின் கைதட்டல்களின் பட்டையை துவம்சம் செய்கிறீர்களா? பாசாங்கு செய்பவர்கள்: தங்கள் வாழ்க்கையை வாழுங்கள். புரூஸின் சகோதரர் தாமஸ் ஃபிட்ஸ்ஜெரால்ட், சில்கன் நைட், பெர்கின் வார்பெக், யார்க்கின் பொய்யான வாரிசு, வெள்ளைரோஸ் தந்தத்தின் பட்டுப் ப்ரீச்களில், ஒரு நாளின் அதிசயம், மற்றும் லாம்பேர்ட் சிம்னெல், நான்ஸ் மற்றும் சட்லர்களின் வாலுடன், ஒரு ஸ்குலியன் முடிசூட்டப்பட்டார். அனைத்து அரசர்களின் மகன்கள். அன்றும் இன்றும் பாசாங்கு செய்பவர்களின் சொர்க்கம். அவர் நீரில் மூழ்கி மனிதர்களைக் காப்பாற்றினார். ஆனால் ஓர் சான் மைக்கேலில் கைடோவை கேலி செய்த பிரபுக்கள் தங்கள் வீட்டில் இருந்தனர். ஹவுஸ் ஆஃப்... உங்களின் இடைக்கால அபத்தங்கள் எதையும் நாங்கள் விரும்பவில்லை. அவர் செய்ததை நீங்களும் செய்வீர்களா? ஒரு படகு அருகில் இருக்கும், ஒரு லைஃப்பாய். Natürlich , உங்களுக்காக அங்கே வைக்கவும். நீங்கள் செய்வீர்களா இல்லையா? ஒன்பது நாட்களுக்கு முன்பு மெய்டன் பாறையில் மூழ்கிய மனிதன். அவர்கள் இப்போது அவருக்காக காத்திருக்கிறார்கள். உண்மை, அதை துப்பவும். நான் விரும்புகிறேன். நான் முயற்சி செய்கிறேன். நான் வலிமையான நீச்சல் வீரன் அல்ல. தண்ணீர் குளிர் மென்மையானது. நான் க்ளோங்கோவில் உள்ள பேசினில் என் முகத்தை வைத்தபோது. பார்க்க முடியாது! என் பின்னால் யார்? விரைவாக, விரைவாக வெளியேறு! எல்லாப் பக்கங்களிலும் அலை வேகமாகப் பாய்வதையும், தாழ்வான மணலை விரைவாக, ஷெல்கோகோ நிறமாகப் படருவதையும் நீங்கள் பார்க்கிறீர்களா? என் காலடியில் நிலம் இருந்தால். அவருடைய வாழ்க்கை இன்னும் அவருடையதாக இருக்க வேண்டும், என்னுடையதாக இருக்க வேண்டும் என்று நான் விரும்புகிறேன். நீரில் மூழ்கும் மனிதன். அவனுடைய மனிதக் கண்கள் அவனுடைய மரணத்தின் திகிலினால் என்னை நோக்கி அலறுகின்றன. நான்... அவனுடன் சேர்ந்து கீழே... என்னால் அவளைக் காப்பாற்ற முடியவில்லை. நீர்: கசப்பான மரணம்: இழந்தது.

ஒரு பெண் மற்றும் ஒரு மனிதன். நான் அவளுடைய பாவாடைகளைப் பார்க்கிறேன். பின்னிவிட்டேன், நான் பந்தயம் கட்டினேன்.

அவர்களின் நாய் குறைந்து வரும் மணல் கரையை சுற்றி வளைத்து, எல்லா பக்கங்களிலும் மோப்பம் பிடித்தது. கடந்தகால வாழ்க்கையில் எதையாவது இழந்ததைத் தேடுகிறது. திடீரென்று அவர் ஒரு கட்டுப்பட்ட முயல் போல் வெளியேறினார், காதுகள் பின்னால் பறந்தன, ஒரு தாழ்வான காளையின் நிழலைத் துரத்துகின்றன. அந்த மனிதனின் கதறல் விசில் அவன் தளர்ந்த காதுகளைத் தாக்கியது. அவர் திரும்பி, பின்வாங்கினார், அருகில் வந்தார், மின்னும் ஷாங்க்களில் நடந்தார். ஒரு வயலில் டென்னி ஒரு ரூபாய், டிரிப்பன்ட், சரியான, ஆடையற்றது. அலையின் சரிகையில், கடினமான முன்கால்களுடன், கடலை நோக்கிய காதுகளுடன் அவர் நிறுத்தினார். அலைச் சத்தத்தில் அவனது மூக்கு ஓங்கி குரைத்தது. அவை அவனது பாதங்களை நோக்கி பாம்பாகச் சுருண்டு, பல முகடுகளை விரித்து, ஒவ்வொரு ஒன்பதாவது முறையும், உடைந்தும், அடித்தும், தூரத்திலிருந்தும், தூரத்திலிருந்தும், அலைகளும் அலைகளும்.

சேவல் எடுப்பவர்கள். அவர்கள் தண்ணீரில் சிறிது தூரம் அலைந்து, குனிந்து, தங்கள் பைகளை ஊறவைத்து, மீண்டும் அவற்றைத் தூக்கிக்கொண்டு வெளியே அலைந்தனர். நாய் அவர்களை நோக்கி ஓடி ஓடி, அவர்களை வளர்த்து, பாதம் போட்டு, நான்கு கால்களிலும் இறக்கி, மீண்டும் ஊமை கரடியுடன் அவர்களை வளர்த்தது. அவர்கள் காய்ந்த மணலை நோக்கி வரும்போது, ​​ஓநாய் நாக்கின் தாடையில் இருந்து சிவந்த கந்தலாக அவர்கள் வரும்போது அவர் காதில் வாங்கவில்லை. அவரது புள்ளிகள் நிறைந்த உடல் அவர்களுக்கு முன்னால் சென்றது, பின்னர் ஒரு கன்றின் ஓட்டத்தில் விழுந்தது. சடலம் அவன் பாதையில் கிடந்தது. அவன் நிறுத்தி, மோப்பம் பிடித்தான், அதைச் சுற்றி வளைத்து, அண்ணன், மூக்கை நெருங்கி, அதைச் சுற்றிச் சென்று, ஒரு நாய் போல வேகமாக மோப்பம் பிடித்தபடி, இறந்த நாயின் படுக்கை முழுவதும் விழுந்தது. Dogskull, dogsniff, தரையில் கண்கள், ஒரு பெரிய இலக்கை நோக்கி நகர்கிறது. அட, ஏழை நாய் உடல்! இங்கே ஏழை நாய்களின் உடல் கிடக்கிறது.

- கிழிகிறது! அதிலிருந்து, மங்கையர்!

அந்த அழுகை அவனைத் தன் எஜமானிடம் திரும்பிப் பார்க்க வைத்தது, மேலும் ஒரு அப்பட்டமான பூட்லெஸ் கிக், ஒரு மணலைத் துப்பியபடி, விமானத்தில் குனிந்தபடியே அவனை காயப்படுத்தாமல் அனுப்பியது. அவர் மீண்டும் ஒரு வளைவில் சாய்ந்தார். என்னைக் காணவில்லை. மச்சத்தின் விளிம்பில் அவர் துள்ளிக் குதித்தார். அவர் முன்னோக்கிச் சென்று, மீண்டும் தனது பின்னங்கால்களை உயர்த்தி, உருகாத பாறையில் விரைவாகச் சுருக்கினார். ஏழைகளின் எளிய இன்பங்கள். அவனுடைய பின்னங்கால் மணலைச் சிதறடித்தது: பின் அவனுடைய முன் பாதங்கள் தத்தளித்து ஆராய்ந்தன. அவன் அங்கே புதைத்து வைத்த ஒன்று, அவன் பாட்டி. அவர் மணலில் வேரூன்றி, தத்தளித்து, ஆழ்ந்து, காற்றைக் கேட்பதை நிறுத்தினார், தனது நகங்களின் சீற்றத்துடன் மணலை மீண்டும் துடைத்தார், விரைவில் நிறுத்தினார், ஒரு பார்ட், ஒரு சிறுத்தை, மனைவியை உடைத்து, இறந்தவர்களைக் கழுகு.

நேற்று இரவு அவர் என்னை எழுப்பிய பிறகு அதே கனவா? காத்திரு. திறந்த நடைபாதை. வேசிகளின் தெரு. நினைவில் கொள்ளுங்கள். ஹாரூன் அல் ரஷித். நான் கிட்டத்தட்ட அதை நெருங்கிக்கொண்டிருக்கிறேன். அந்த மனிதர் என்னை வழிநடத்தினார், பேசினார். நான் பயப்படவில்லை. அவர் வைத்திருந்த முலாம்பழம் என் முகத்திற்கு எதிராக இருந்தது. சிரித்தது: க்ரீம்ஃப்ரூட் வாசனை. அதுதான் விதி என்றார். இல் வா. சிவப்பு கம்பளம் விரித்தது. யாரென்று நீங்கள் பார்ப்பீர்கள்.

அவர்கள் தங்கள் பைகளைத் தோளில் போட்டுக்கொண்டு, சிவப்பு எகிப்தியர்களை துரத்தினார்கள். டர்ன்அப் கால்சட்டையில் இருந்து நீலநிறப் படிந்த அவனது பாதங்கள் செம்மண் மணலில் அறைந்தன, ஒரு மந்தமான செங்கல் மப்ளர் அவனுடைய சவரம் செய்யப்படாத கழுத்தை நெரித்தது. பெண் படிகளுடன் அவள் பின்தொடர்ந்தாள்: ரஃபியன் மற்றும் அவனது உலாவும் மோர்ட். அவள் முதுகில் கெடுக்கும். தளர்வான மணல் மற்றும் ஷெல்கிரிட் அவளது வெற்று கால்களை உரசியது. அவளது வின்ட்ரா முக முடி பற்றி. அவளது எஜமானுக்குப் பின்னால், அவனது உதவித் தோழன், ரோம்வில்லேவுக்குப் பின்தொடர்ந்தான். இரவு அவளது உடலின் குறைபாடுகளை மறைக்கும் போது, ​​நாய்கள் சிக்கிக்கொண்ட ஒரு வளைவில் இருந்து அவளது பழுப்பு நிற சால்வையின் கீழ் அழைக்கிறது. ஓ'லாஃப்லின்ஸ் ஆஃப் பிளாக்பிட்ஸில் இரண்டு ராயல் டப்ளின்களுக்கு அவரது ஃபேன்ஸிமேன் சிகிச்சை அளித்து வருகிறார். அவளை பஸ், முரட்டுகளின் ரம் லிங்கோவில் வாப், ஓ, மை டிம்பர் வாப்பிங் டெல்! ஒரு ஷெஃபிண்டின் வெண்மை அவளது வெறுமையான துணிகளுக்குக் கீழே. அன்றிரவு ஃபம்பல்லியின் பாதை: டேன்யார்டு வாசனை.

உன் முகத்தை வெண்மையாக்குக, உன் கன்னியை சிவப்பு நிறமாக்குக
, உன் துருவங்கள் அழகாக இருக்கின்றன.
அப்படியானால் என்னுடன் ஒரு பன்றிக்கொடியை படுத்துக்கொள்ளுங்கள்.
டார்க்மேன் கிளிப் மற்றும் முத்தத்தில்.

மோரோஸ் டெலக்டேஷன் அக்வினாஸ் டன்பெல்லி இதை ஃப்ரேட் போர்கோஸ்பினோ என்று அழைக்கிறார் . விழுந்துவிடாத ஆடம் சவாரி செய்தார், சிதைக்கவில்லை. அவரை அழையுங்கள்: உங்கள் குரோன்கள் அழகாக இருக்கிறது . மொழி அவரை விட மோசமாக இல்லை. மாங்க்வேர்ட்ஸ், மேரிபீட்ஸ் ஜப்பர் அவர்களின் கச்சைகளில்: முரட்டு வார்த்தைகள், கடினமான நகங்கள் அவர்களின் பைகளில் படபடக்கும்.

இப்போது கடந்து செல்கிறது.

எனது ஹேம்லெட் தொப்பியில் ஒரு பக்கக் கண். நான் இங்கே உட்கார்ந்திருக்கும்போது திடீரென்று நிர்வாணமாக இருந்தால்? நான் இல்லை. உலகின் அனைத்து மணல்களிலும், சூரியனின் சுடர் வாள், மேற்கு நோக்கி, மாலை நிலங்களுக்கு மலையேற்றம். அவள் சுமைகளைத் தள்ளுகிறாள், ஸ்க்லெப்ஸ், ரயில்கள், இழுத்துச் செல்கிறாள். அவளது விழிப்பில் ஒரு அலை மேற்கு, நிலவுகிறது. அலைகள், எண்ணற்ற நிலப்பரப்பு, அவளுக்குள், இரத்தம் என்னுடையது அல்ல, ஒயினோபா பாண்டன் , ஒரு ஒயின் டார்க் கடல். இதோ சந்திரனின் பணிப்பெண். தூக்கத்தில் ஈரமான அடையாளம் அவளது மணிநேரத்தை அழைக்கிறது, அவளது எழுச்சியை கோருகிறது. மணமகள், குழந்தைப் படுக்கை, மரணப் படுக்கை, பேய் மெழுகுவர்த்தி. ஆம்னிஸ் காரோ அட் தே வெனியேட் . அவன் வருகிறான், வெளிறிய ரத்தக் காட்டேரி, புயலின் வழியே அவனது கண்கள், அவனுடைய வௌவால் கடலில் இரத்தம் சிந்துகிறது, அவள் வாயின் முத்தத்திற்கு வாய்.

இங்கே. அந்த சாப்பில் ஒரு முள் போடுவீர்களா? என் மாத்திரைகள். அவள் முத்தத்திற்கு வாய். எண். அவற்றில் இரண்டு இருக்க வேண்டும். அவற்றை நன்றாக ஒட்டவும். அவள் வாயின் முத்தத்திற்கு வாய்.

அவன் உதடுகள் உதடு மற்றும் வாய் சதையற்ற உதடுகள்: அவளது மூப்பிற்கு வாய். ஓம்ப், அனைத்து கருப்பை கல்லறை. அவரது வாய் வார்ப்பு சுவாசத்தை வெளியிடுகிறது, பேசப்படாதது: ooeeehah: கண்புரை கிரகங்களின் கர்ஜனை, பூகோளமாக, எரியும், கர்ஜனை வழிவழியாக. காகிதம். ரூபாய் நோட்டுகள், அவற்றை வெடிக்கச் செய்யுங்கள். பழைய டீசியின் கடிதம். இங்கே. விருந்தோம்பலுக்கு நன்றி வெற்று முனையை கிழிக்கவும். சூரியனுக்கு முதுகைத் திருப்பி, பாறை மேசைக்கு வெகுதூரம் குனிந்து வார்த்தைகளை எழுதினார். இரண்டு முறை நூலக கவுண்டரில் இருந்து சீட்டு எடுக்க மறந்துவிட்டேன்.

அவன் வளைந்தபோது அவனுடைய நிழல் பாறைகளின் மேல் படர்ந்து முடிவடைந்தது. தொலைதூர நட்சத்திரம் வரை ஏன் முடிவில்லாதது? இருளாக அவர்கள் இந்த ஒளியின் பின்னால் இருக்கிறார்கள், பிரகாசத்தில் பிரகாசிக்கும் இருள், காசியோபியாவின் டெல்டா, உலகங்கள். நான் அவனுடைய சாம்பலின் தடியுடன், கடன் வாங்கப்பட்ட செருப்புகளுடன், பகலில் ஒரு கொந்தளிப்பான கடலுக்கு அருகில், கண்ணுக்குத் தெரியாமல், ஊதா நிற இரவில், அசிங்கமான நட்சத்திரங்களின் ஆட்சியின் கீழ் அமர்ந்திருக்கிறேன். இந்த முடிவான நிழலை நான் என்னிடமிருந்து வீசுகிறேன், மேன்ஷேப் தவிர்க்க முடியாதது, அதை திரும்ப அழைக்கவும். முடிவில்லாதது, அது என்னுடையதாக இருக்குமா, என் வடிவத்தின் வடிவம்? என்னை இங்கு யார் பார்க்கிறார்கள்? இந்த எழுதப்பட்ட வார்த்தைகளை எங்கும் யார் படிப்பார்கள்? ஒரு வெள்ளை வயலில் அடையாளங்கள். உங்கள் புல்லாங்குழல் குரலில் எங்கோ ஒருவருக்கு. குளோயினின் நல்ல பிஷப், கோவிலின் முக்காடு தனது மண்வெட்டியில் இருந்து வெளியே எடுத்தார்: வண்ணச் சின்னங்களைக் கொண்ட விண்வெளியின் முக்காடு அதன் வயலில் குஞ்சு பொரித்தது. கடினமாகப் பிடி. ஒரு பிளாட் மீது வண்ணம்: ஆம், அது சரி. நான் பிளாட் பார்க்கிறேன், பின்னர் தூரம், அருகில், தூரம், தட்டையான நான் பார்க்கிறேன், கிழக்கு, பின் என்று நினைக்கிறேன். ஆ, இப்போது பார்! ஸ்டீரியோஸ்கோப்பில் உறைந்த நிலையில் திடீரென மீண்டும் விழுகிறது. தந்திரத்தை கிளிக் செய்கிறது. நீங்கள் என் வார்த்தைகளை இருட்டாகக் காண்கிறீர்கள். எங்கள் உள்ளத்தில் இருள் இருக்கிறது என்று நீங்கள் நினைக்கவில்லையா? புளூடியர். நம்முடைய பாவங்களால் வெட்கப்பட்ட நம் ஆன்மாக்கள் இன்னும் அதிகமாக நம்மோடு ஒட்டிக் கொள்கின்றன, ஒரு பெண் தன் காதலனிடம் ஒட்டிக்கொண்டிருக்கிறாள், மேலும் அதிகமாக.

அவள் என்னை நம்புகிறாள், அவளுடைய கை மென்மையானது, நீளமான கண்கள். இப்போது நீல நரகத்தில் நான் அவளை திரைக்கு அப்பால் எங்கே கொண்டு வருகிறேன்? அசைக்க முடியாத பார்வையின் அசைக்க முடியாத முறைக்குள். அவள், அவள், அவள். என்ன அவள்? திங்களன்று Hodges Figgis இன் சாளரத்தில் உள்ள கன்னி நீங்கள் எழுதவிருக்கும் எழுத்துக்கள் புத்தகங்களில் ஒன்றைத் தேடுகிறாள். நீங்கள் அவளுக்குக் கொடுத்த கூர்மையான பார்வை. அவளது சன்ஷேட்டின் பின்னப்பட்ட ஜெஸ்ஸி வழியாக மணிக்கட்டு. அவள் லீசன் பூங்காவில் துக்கம் மற்றும் கிக்ஷாவுடன் வாழ்கிறாள், கடிதங்களின் பெண்மணி. அதை வேறொருவரிடம் பேசுங்கள், ஸ்டீவி: ஒரு பிக்மீஅப். அவள் கடவுளின் அந்த சாபத்தை அணிந்திருப்பாள் என்று பந்தயம் கட்டியிருந்தாள். ஆப்பிள் பாலாடை பற்றி பேசுங்கள், piuttosto . உங்கள் புத்திசாலித்தனம் எங்கே?

என்னை தொடு. மென்மையான கண்கள். மென்மையான மென்மையான மென்மையான கை. நான் இங்கே தனிமையில் இருக்கிறேன். ஓ, விரைவில் என்னைத் தொடவும். எல்லா மனிதர்களுக்கும் தெரிந்த வார்த்தை என்ன? நான் இங்கே தனியாக அமைதியாக இருக்கிறேன். வருத்தமும் கூட. தொடவும், என்னைத் தொடவும்.

அவர் கூர்மையான பாறைகளின் மேல் முழுவதுமாகத் திரும்பிப் படுத்துக் கொண்டார், எழுதப்பட்ட நோட்டையும் பென்சிலையும் ஒரு பாக்கெட்டில் அடைத்தார், அவரது தொப்பி அவரது கண்களில் சாய்ந்தது. அதுதான் கெவின் எங்கனின் அசைவு, அவனது தூக்கம், சப்பாத் தூக்கத்திற்காக தலையசைத்தேன். எட் விடிட் டியூஸ். எட் எராண்ட் வால்டே போனா . அலோ! போஞ்சோர் . மே மாதத்தில் பூக்களாக வரவேற்கிறோம். அதன் இலையின் கீழ் அவர் மயில் ட்விட்டர் மூலம் தெற்கு சூரியனைப் பார்த்தார். இந்த எரியும் காட்சியில் நான் சிக்கிக்கொண்டேன். பான் மணி, விலங்கின நண்பகல். கம்ஹெவி பாம்பு தாவரங்களில், பால் கறக்கும் பழங்கள், பச்சை நிற நீரில் இலைகள் அகலமாக இருக்கும். வலி வெகு தொலைவில் உள்ளது.

மற்றும் இனி ஒருபுறம் திரும்ப மற்றும் அடைகாக்கும்.

அவனுடைய பார்வை அவனுடைய ப்ரோடோட் பூட்ஸ், ஒரு பக்'ஸ் காஸ்டாஃப்ஸ், நெபெனீனாண்டர் . இன்னொருவரின் பாதம் சூடாகக் கூடு கட்டியிருந்த சிதைந்த தோலின் மடிப்புகளை அவர் எண்ணினார். ட்ரிப்யூடியத்தில் தரையை அடித்த பாதம், நான் விரும்பாத பாதம். ஆனால் எஸ்தர் ஆஸ்வால்ட்டின் ஷூ உங்கள் மீது ஏறியபோது நீங்கள் மகிழ்ச்சியடைந்தீர்கள்: பாரிஸில் எனக்குத் தெரிந்த பெண். Tiens, quel petit pied! உறுதியான நண்பர், ஒரு சகோதரன் ஆன்மா: அதன் பெயரைப் பேசத் துணியாத வைல்டின் காதல். அவரது கை: கிரான்லியின் கை. இப்போது அவர் என்னை விட்டுப் போய்விடுவார். மற்றும் பழி? என்னை போல். என்னை போல். அனைத்து அல்லது இல்லை.

காக் ஏரியிலிருந்து நீண்ட லாஸ்ஸோக்களில் தண்ணீர் முழுவதுமாக பாய்ந்து, பச்சைப் பொன்னிற தடாகங்களை மூடி, உயர்ந்து, பாயும். என் சாம்பலை மிதக்கும். நான் காத்திருப்பேன். இல்லை, அவர்கள் கடந்து செல்வார்கள், கடந்து செல்வார்கள், தாழ்வான பாறைகளுக்கு எதிராக சத்தமிட்டு, சுழன்று, கடந்து செல்வார்கள். இந்த வேலையை விரைவாக முடிப்பது நல்லது. கேள்: நான்கு வார்த்தைகள் கொண்ட அலை பேச்சு: சீசூ, மணி, ஆர்எஸ்ஸீஸ், ஓஓஸ். கடல்பாம்புகள், வளர்ப்பு குதிரைகள், பாறைகள் ஆகியவற்றிற்கு மத்தியில் நீரின் தீவிர மூச்சு. பாறைகளின் கோப்பைகளில் அது சரிகிறது: ஃப்ளாப், ஸ்லாப், ஸ்லாப்: பீப்பாய்களில் கட்டப்பட்டுள்ளது. மற்றும், செலவு, அதன் பேச்சு நிறுத்தப்படும். இது பாய்கிறது, பரவலாக பாய்கிறது, மிதக்கும் நுரை, மலர் விரிகிறது.

எழும் அலையின் கீழ், நெளியும் களைகள் சோர்வாகத் தூக்கி, தயக்கத்துடன் கைகளை அசைத்து, தங்கள் உள்பாவாடைகளை உயர்த்தி, கிசுகிசுப்பதில் தண்ணீர் அசைவதிலும், காய் வெள்ளித் தண்டுகளை உயர்த்துவதையும் அவர் கண்டார். பகலுக்கு நாள்: இரவுக்கு இரவு: தூக்கி, வெள்ளம் மற்றும் விழ விடு. ஆண்டவரே, அவர்கள் சோர்வடைந்துள்ளனர்; மற்றும், கிசுகிசுத்து, அவர்கள் பெருமூச்சு விடுகிறார்கள். செயிண்ட் அம்ப்ரோஸ் அதைக் கேட்டார், இலைகள் மற்றும் அலைகளின் பெருமூச்சு, காத்திருந்து, தங்கள் காலத்தின் முழுமைக்காகக் காத்திருந்தார், டைபஸ் ஏசி நோக்டிபஸ் இனியூரியாஸ் நோயாளிகள் இன்ஜெமிசிட் . எந்த முடிவும் கூடவில்லை; வீணாக பின்னர் விடுவிக்கப்பட்டது, முன்னோக்கி செல்கிறது, பின்வாங்குகிறது: சந்திரனின் தறி. காதலர்கள், காமவெறி கொண்ட ஆண்கள், நிர்வாணப் பெண் தனது நீதிமன்றங்களில் ஒளிர்வதைக் கண்டு சோர்வடைகிறாள்.

அங்கே ஐந்து அடிகள். ஐந்து உன் தந்தை பொய் சொல்கிறார். ஒரு நேரத்தில், அவர் கூறினார். நீரில் மூழ்கியது கண்டுபிடிக்கப்பட்டது. டப்ளின் பாரில் அதிக நீர். இடிபாடுகளின் தளர்வான சறுக்கல், மீன்களின் ஃபேன்ஸ்ஹோல்கள், முட்டாள்தனமான குண்டுகள் அதன் முன் ஓட்டுகிறது. அடிவயிற்றில் இருந்து உப்பு வெள்ளை நிறத்தில் ஒரு சடலம் எழுந்து, ஒரு வேகத்தில் ஒரு போர்போயிஸ் நிலத்தை நோக்கித் தள்ளுகிறது. அங்கே அவர் இருக்கிறார். விரைவாக இணைக்கவும். இழு. அவர் நீர்நிலைக்கு அடியில் இருந்தாலும் மூழ்கினார். எங்களிடம் அவர் இருக்கிறார். இப்போது எளிதானது.

துர்நாற்றம் வீசும் உப்புநீரில் பிணத்தின் பை. மைனாக்களின் நடுக்கம், பஞ்சுபோன்ற டைட்பிட்டின் கொழுப்பு, பொத்தான் போடப்பட்ட கால்சட்டையின் பிளவுகளின் வழியாக பளிச்சிடுகிறது. கடவுள் மனிதனாக மாறுகிறார் மீனாக மாறுகிறது வாத்து இறகு மலையாக மாறுகிறது. இறந்த சுவாசத்தை நான் சுவாசிக்கிறேன், இறந்த தூசியை மிதிக்கிறேன், இறந்த அனைவரின் சிறுநீரை விழுங்குகிறேன். கன்வாலின் மீது அப்பட்டமாக இழுத்துச் செல்லப்பட்ட அவர் தனது பச்சைக் கல்லறையின் துர்நாற்றத்தை மேல்நோக்கி சுவாசிக்கிறார், அவரது தொழுநோய் மூக்குத்தி சூரியனை நோக்கி குறட்டை விடுகிறார்.

இதை மாற்றவும், பழுப்பு நிற கண்கள் உப்பு நீலம். சீடெத், மனிதனுக்குத் தெரிந்த அனைத்து மரணங்களிலும் லேசானது. பழைய தந்தை பெருங்கடல். பிரிக்ஸ் டி பாரிஸ் : சாயல்களில் ஜாக்கிரதை. நீங்கள் நியாயமான விசாரணையை வழங்குங்கள். நாங்கள் மிகவும் மகிழ்ந்தோம்.

வா. எனக்கு தாகம். மேகமூட்டம். எங்கும் கருமேகங்கள் இல்லை, இல்லையா? இடியுடன் கூடிய மழை. ஆல்பிரைட் அவர் விழுகிறார், புத்தியின் பெருமை மின்னல், லூசிஃபர், டிகோ, குய் நெஸ்சிட் ஒக்காசம் . இல்லை. என் காக்ல் ஹாட் மற்றும் ஸ்டாஃப் மற்றும் ஹிஸ்மி செருப்பு ஷூன். எங்கே? மாலை நிலங்களுக்கு. மாலை தன்னைக் கண்டுபிடிக்கும்.

அவர் தனது சாம்பல் செடியின் பிடியை எடுத்து, மெதுவாக அதனுடன் ஊசலாடினார், அமைதியாக இருந்தார். ஆம், நான் இல்லாமல் மாலை என்னுள் தன்னைக் கண்டுபிடிக்கும். எல்லா நாட்களும் முடிவடைகின்றன. அடுத்ததாக, செவ்வாய் கிழமை மிக நீண்ட நாளாக இருக்கும். அனைத்து மகிழ்ச்சியான புத்தாண்டு அம்மா, ரம் டும் டைடில்டி டும். லான் டென்னிசன், ஜென்டில்மேன் கவிஞர். ஜியா . மஞ்சள் பற்கள் கொண்ட பழைய ஹேக்கிற்கு. மற்றும் மான்சியர் ட்ரூமண்ட், ஜென்டில்மேன் பத்திரிகையாளர். ஜியா . என் பற்கள் மிகவும் மோசமாக உள்ளன. ஏன், நான் ஆச்சரியப்படுகிறேன். உணருங்கள். அதுவும் போகிறது. குண்டுகள். அந்தப் பணத்துடன் நான் பல் மருத்துவரிடம் செல்ல வேண்டுமா? அது. இது. பல் இல்லாத கிஞ்ச், சூப்பர்மேன். அது ஏன், நான் ஆச்சரியப்படுகிறேன், அல்லது அது ஏதாவது அர்த்தமா?

என் கைக்குட்டை. அவர் அதை வீசினார். எனக்கு நினைவிருக்கிறது. நான் அதை எடுக்கவில்லையா?

அவன் கை பைகளில் வீணாகப் படபடத்தது. இல்லை, நான் செய்யவில்லை. ஒன்றை வாங்குவது நல்லது.

நாசியிலிருந்து எடுக்கப்பட்ட காய்ந்த தும்பிக்கையை பாறையின் ஓரத்தில் கவனமாகப் போட்டான். மற்றவர்களுக்கு யார் வருவார்கள் என்று பார்ப்போம்.

பின்னால். ஒருவேளை யாராவது இருக்கலாம்.

அவர் தனது முகத்தை தோள்பட்டைக்கு மேல் திருப்பினார். ஒரு த்ரீமாஸ்டரின் உயரமான ஸ்பார்ஸ் மூலம் நகரும், அவளது பாய்மரங்கள் குறுக்கு மரங்களில் பின்னிப்பிணைந்தன, உள்ளே நுழைந்து, மேல்நோக்கி, அமைதியாக நகரும், ஒரு அமைதியான கப்பல்.