தளத்தைப் பற்றி

ஏராளமான இணைய தளங்கள் தமிழில் உள்ளது. அவற்றிலிருந்தோ, புத்தகங்களிலிருந்துதட்டச்சு செய்தோ சிலவற்றை இங்கே தொகுக்கின்றேன். மேலும் சிறுபத்திரிகை சம்பந்தபட்டவற்றை (இணையத்தில் கிடைக்கும் பட வடிவ கோப்புகளை) - என் மனம் போன போக்கில் - Automated Google-Ocr (T. Shrinivasan's Python script) மூலம் தொகுக்கின்றேன். அவற்றில் ஏதேனும் குறையோ பிழையோ இருந்தாலும், பதிப்புரிமை உள்ளவர்கள் பதிவிட வேண்டாமென்று விருப்பப்பட்டாலும் அவை நீக்கப்படும். மெய்ப்புபார்க்க இயலவில்லை. மன்னிக்கவும். யாராவது மெய்ப்பு பார்க்க இயலுமாயின், சரிபார்த்து இந்த மின்னஞ்சலுக்கு அனுப்பவும்
rrn.rrk.rrn@gmail.com

இணையத்தில் கிடைக்கும் சிறுகதைகளையும், கட்டுரைகளையும் - என் மனம் போன போக்கில் - தேர்ந்தெடுத்து Chrome browser-ஆல் தமிழில் மொழிபெயர்த்து, பதிவிடுகிறேன். பிழைகளுக்கு மன்னிக்கவும்

Friday, September 27, 2019

மரணமும் கவராயமும் ஜோர்ஜ் லூயி போர்ஹே தமிழில் : ரவிசங்கர் ஜெர்லேஸ் :: பவளக்கொடி

மரணமும் கவராயமும் 
ஜோர்ஜ் லூயி போர்ஹே 
விளைவுகளைப்பற்றி அக்கறையின்றி பகுத்தறிந்து லோன்ரோ எடுக்கும் முடிவுகளைப் பயன்படுத்திக்கொண்ட பல பிரச்சனைகளில் பக்கவிப்டஸ்களின் முடிவேயில்லாத மணத்தினூடாக ட்ரிஸ்ட் - லி-ராய் தோட்ட வீட்டில் முடிவடைந்த சீரான இடைவெளிகளில் தொடர்ச்சியாக நடந்த ரத்தமயமான சம்பவங்களைப்போல வினோதமானது - கடுமையான வினோதமானது எனலாம் நாம் - வேறெதுவுமிருக்க வில்லை. எரிக் லோன்ரோ கடைசிக் கொலையைத் தடுக்க தவறினான் என்பது உண்மை. ஆனால் அதை முன்பே எதிர்பார்த்திருந்தானென்பது வேறுபாட்டுக்கிடமில்லாதது. யார்மோலின்ஸ்கியின் அதிர்ஷ்டமற்ற கொலைக்காரனின் அடையாளத்தைப்பற்றி மட்டும் அவன் யூகிக்கவில்லை, ஆனால் ஆடம்பர ஷார்லாக் என்ற மற்றொரு பட்டப்பெயர் கொண்ட ரெட் ஷார்லாக்கின் பங்கையும் அந்த பிசாசுத்தனமான தொடருக்குப்பின் இருந்த ரகசிய வெளியுருத் தோற்றத்தையும் கண்டுபிடித்தான். அந்த குற்றவாளி எண்ணற்ற மற்றவர்களைப்போல்) லோன்ரோவைக் கொல்வதாகத் தன்மேல் சபதமிட்டிருந்தான். ஆனால் பின்னவனைப் பயமுறுத்த என்றும் முடியாது லோன்ரோ தன்னை ஒரு சுத்தமான காரணவாதி என்று நம்பினான் ஒரு அகஸ்ட் டூப்பின் போல் ஆனால் ஒரு சாகஸக்காரனில் கொஞ்சமும் சூதாடியில் கொஞ்சமும் கூட அவனில் இருந்தன 
பாலைவனத்தின் நிறங்கொண்ட தண்ணீரையுடைய முகத்துவாரத்தை ஆக்கிரமித்திருக்கும் அந்த உயர்ந்த முப்பட்டையான ஹோட்டல் டு நார்டில் முதல் கொலை நடந்தது. அந்தக் கட்டிடத்துக்கு (மருத்துவமனையின் வெறுக்கத்தக்க வெண்மையையும் சிறையின் எண்களிட்ட வகுபாட்டையும் bordella வின் பொதுவான தோற்றத்தையும் ஓரளவு தெளிவாகவே இணைக்கும் அதற்கு  டிசம்பர் மூன்றாம் நாளில் மூன்றாவது டால் முடிய மகாசபைக்குபொடோல்ஸ்க்கிலிருந்து பிரமுகராக டாக்டர் மார்ஸெல் யார்மோலின்ஸ்கி வந்தார், சாம்பல் நிறக் கண்களும் சாம்பல் நிறத் தாடியும் கொண்ட மனிதனாக. ஹோட்டல் டுநார்ட் அவரைத் திருப்த்திப்படுத்தியதா என்று நமக்கு என்றும் தெரியவராது, மூன்று வருடக் கார்பேத்தியப் போர்களையும் மூவாயிரம் வருட ஒடுக்கு முறையும் யூதக் கொலைகளையும் தாங்கிக்கொள்ள அனுமதித்திருந்த அதே பழம் எதிர்ப்பின்மையுடன் அதை ஏற்றுக்கொண்டார் 'தளத்தில் அவருக்கொரு அறை தரப்பட்டது. அதற்கு எதிராக இருந்த அறைத்தொகுதி - அபாரத் தன்மையுடையதாயில்லாமலில்லை கலிலியின் நாற்தலைவர்களால் ஆக்கிரமிக்கப் பட்டடிருந்தது. யார்மோலின்ஸ்கி இரவு உண்டார், தெரியாத நகரமொன்றைப் பற்றி நிகழ்த்த வேண்டிய ஆராய்ச்சியை அடுத்தநாள் தள்ளிவைத்தார். ஒரு சுவரொட்டியில் அவரது பல புத்தகங்களையும் சில தனிப்பட்ட பொருட்களையும் அடுக்கிவைத்து பிறகு நள்ளிரவுக்கு முன்பாக விளக்கை அணைத்தார். (இப்படியாக அறிவித்தான் பக்கத்து அறையில் தூங்கிய நாற்தலைவர்களின் காரோட்டி) நான்காம் தேதி காலை 11:03 மணிக்கு பிடிஷ் ஸைடுங் கின் ஆசிரியர் அவருக்கு ஒரு அழைப்புக் கொடுத்தார். டாக்டர் பார்மோலின்ஸ்கி பதிலளிக்கவில்லை . முகம் ஏற்கனவே சற்றுக் கறுத்திருக்க அவரது அறையில் ஒரு பெரிய புழக்கத்திலில்லாத கையற்ற மேல்கோட்டுக்குக் கீழாக கிட்டத்தட்ட நிர்வாணமாய்க் கண்டெடுக்கப்பட்டார். முகப்பு கூடத்துக்குத் திறந்த கதவுக்கு அதிகத் தூரத்திலில்லாமல் அவர் கிடந்தார். ஒரு கூரிய கத்திக் காயம் அவரது மார்பைப் பிளந்திருந்தது. சிலமணி நேரங்கள் கழித்து அதே அறையில் பத்திரிக்கையாளர்களுக்கு புகைப்படக்காரர்களுக்கு, மற்றும் போலீஸ்காரர்களுக்கு நடுவில் இன்ஸ்பெக்டர் ட்ரெவிரானளபம் லோன் ரோவம் பிரச்சனையைப்பற்றி அமைதியாக விவாதித்துக் கொண்டிருந்தார்கள். 
- "இங்கே மூன்றுகால் பூனைக்காகத் தேடவேண்டிய அவசியமில்லை" என்று கொண்டிருந்தான் ட்ரெவிரான்ஸ் ஒரு அதிகாரந்தொனிக்கும் சுருட்டை உயர்த்திக் காட் டியவாறு " நமக்கெல்லாம் தெரியும் உலகத்தின் மிகச்சிறந்த நீலக்கற்கள் கலிலீயின் நாற்தலைவர்களுக்குச் சொந்தமானவை. அதைத் திருகும் நோக்கமுள்ள யாரோ தவறுதலாக இங்கே நுழைந்திருக்கவேண்டும். யார்மோலின்ஸ்கி எழுந்தார், கொள்ளைக்காரன் அவரைக் கொல்லவேண்டியதாயிற்று. இது எப்படித் தோன்றுகிறது. உங்களுக்கு?" 
_ " இருக்கலாம் ஆனால் சுவாரசியமாயில்லை "பதிலளித்தான் லோன்ரோ" சுவாரசியமாயிருக்க உண்மைக்கு சிறிதளவு கூட கட்டாயமில்லை என்று நீங்கள் பதிலளிப்பீர்கள். உண்மை அந்தக் கட்டாயத்தைத் தவிர்க்கலாம் ஆனால் அந்த தற்காலிக கருத்துக்களை தவிர்க்க முடியாதென்று அப்புறம் நான் உங்களுக்குப் பதிலளிப்பேன். நீங்கள் முன்வைக்கும் தற்காலிகக் கருத்தில் சாத்தியக்கூறு எக்கச்சக்கமாகக் குறுக்கிடுகிறது. இங்கே நம்மிடமிருப்பது ஒரு இறந்த யூத குரு, நான் ஒரு சுத்தமான யூத குருமார்களுக்குரிய விளக்கத்தை விரும்புவேன், ஒரு கற்பனைத் திருடனின் கற்பனை அசாத்தியங்களை அல்ல ". 
நகைச்சுவை உணர்வின்றி ட்ரெவிரானஸ் பதிலளித்தான். யூத குருமார்களுக்குரிய விளக்கங்களில் எனக்கு ஆர்வமில்லை. இந்தத் தெரியாத ஆசாமியைக் குத்திய மனிதனைப் பிடிப்பதில்தான் என் ஆர்வம் இருக்கிறது". 
"அவ்வளவு தெரியாத மனிதனல்ல " திருத்தினான் லோன்ரோ " அவருடைய மொத்த படைப்புகளும் இங்கே இருக்கின்றன. சுவர் அலமாரியிலிருந்த உயரமான புத்தகங்களின் வரிசையைச் சுட்டிக்காட்டினான். "a Vindicatin of the Cabala: An examination of the philosophy of Robert Fludd; sepher yezia" வின் நேர்ச் சரியான மொழிபெயர்ப்பு Biography of the Bal Shem; a History of the Hasidic Hasidic Sec நான்கெழுத்துச்சொல் பற்றிய ஆய்வுப்பிரதி ஜெர்மனியில்) மற்றொன்று பென்ட்யூக்கின் இறைப்பெயர்கள் பற்றியது. அதைப் பயத்துடன் கிட்டத்தட்ட வெறுப்புடன் அணுகினான் இன்ஸ்பெக்டர் பிறகு சிரிக்கத் தொடங்கினான். 
""நான் ஒரு பாவப்பட்ட கிறிஸ்துவன்" என்றான் அவன் உனக்குத் தேவையென்றால் அந்த வீச்சமடிக்கும் தொகுப்புகளை எடுத்துப்போ; யூத மூடநம்பிக்கைகளில் வீணாக்க என்னிடம் எந்த நேரமுமில்லை '', 
" குற்றம் யூத மூடநம்பிக்கைகளின் வரலாற்றுக்குச் சொந்தமானதாக இருக்கலாம் " 'முணுமுணுத்தான் லோன்ரோ. 
" கிறிஸ்துவத்தைப் போல என்று மேலும் கூடித் துணிந்தார் பிடிஷ் ஸைடுங் " கின் ஆகிரியர். கிட்டப்பார்வை கொண்ட அவர், கடவுள் நம்பிக்கையற்றவர் மற்றும் சங்கோஜமுடையவர். 
யாரும் அவருக்குப் பதிலளிக்கவில்லை . சிறிய டைப்ரைட்டரிலிருந்த துண்டுக்காகிதத்தில் பின்வரும் முடிவடையாத வாக்கியம் எழுதப்பட்டிருந்ததைப் பிரதிநிதிகளில் ஒருவன் கண்டுபிடித்திருந்தான். 

பெயரின் முதல் எழுத்து கூறப்பட்டுவிட்டது. 
லோன்ரோ புன்னகைப்பதை நிறுத்தினான். திடீரென்று புத்தகப்புழுவாகவோ ஹீப்ரக்காரனாகவோ மாறி இறந்த மனிதனின் புத்தகங்கள் மூட்டைக்கட்டப்பட்டுத் தன் இருப்பிடத்துக்கு கொண்டுசெல்லப்படுமாறு உத்தரவிட்டான் , போலீஸ் விசாரனையைப் பற்றிக் கவலைப்படாமல் அவைகளைப் படிப்பதில் தன்னை அர்பணித்துக்கொண்டான், ஒரு பெரிய எட்டடித் தொகுதி பக்தி சமயக்குழுவை தோற்றுவித்த இஸ்ரேல் பால் ஷெம் டோப்பின் போதனைகளை அவனுக்கு வெளிப்படுத்தியது, மற்றொன்று உச்சரிக்க கூடாத கடவுளின் பெயரான நான்கெழுத்து சொல் பற்றிய பெருமைகளையும் பயங்கரங்களையும், மற்றொன்றில் கடவுள் ஒரு ரகசியப் பெயர் கொண்டிருக்கிறார் என்றும், அதில்தான் (மாஸிடோனியாவின் அலெக்ஸாண்டருக்கு படிகக்கல் கோளத்தை பாரசிகர்கள் காரணமாக கூறுவது போல) ஒன்பதாவது குணக்கூறான அமரத்துவம் - அதாவது பிரபஞ்சத்தில் இருப்பதும் இருந்ததுமாக இருக்கும் அனைத்துப் பொருட்களையும் பற்றிய உடனடி அறிவும் சுருக்கமாக உள்ளது என்ற கோட்பாடும் இருந்தன மரபு, கடவுளின் தொண்ணூற்றொன்பது பெயர்களைக் கணக்கிடுகிறது இரட்டைப்படை எண்கள் மீதுள்ள மாய அச்சத்தினால் அந்த ஒழுங்கற்ற எண்ணைக் கொள்கிறார்கள் ஹீரோயிஸ்டுகள், ஹாஸிடிம்பள், வரிசையின் வெற்றிடம் நூறாவது பெயரான ஒன்றை - முழுமையான பெயர் - குறிக்கிறதென்று காரணங் கூறுகின்றார்கள். 
சில நாட்கள் கழித்து பிடிஷ் ஸைடுங்கின் ஆசிரியர் வந்ததால் இந்தப் பண்டிதக் கூற்றுகளிலிருந்து லோன்ரோதிசை திருப்பப்பட்டான் முன்னவர் கொலையைப்பற்றி பேச விரும்பினார். லான்ரோகடவுளின் பல்வேறு பெயர்களைப்பற்றி விவாதிக்க விரும்பினான். கொலைகாரனின் பெயரைக் கண்டுபிடிப்பதற்காக எரிக் வோன் ரோ கடவுளின் பெயர்களைப்பற்றி படிப்பதற்குத் தன்னை அர்பணித்துக் கொண்டிருக்கிறானென்று மூன்று பத்திகளில் அறிவித்தார் பத்திரிக்கையாளர், பத்திரிக்கையிலின் எளிமைப்படுத்தல்களுக்குப் பழக்கப்பட்டிருந்ததால் லோன்ரோ (கோபப்படவில்லை. பழக்கப்பட்டுவிட்ட எந்த மனிதனும் மறுப்பின்றி எந்தப் புத்தகமென்றாலும் வாங்கி கொள்ள வருவானெ என்பதைக் கண்டுபிடித்திருந்த ஒரு வசதியான கடை உரிமையாளன் History of Haridic sect - ன் ஒரு பிரபலமான பதிப்பை வெளியிட்டான். 
இரண்டாவது கொலை ஜனவரி மூன்றாம் தேதி மாலையில் தலைநகரின் மேற்கு புறநகரின் ஏகத்துக்கு ஆளற்ற வெறுமையான மூலையில் நடந்தது. விடியும் நேரத்தில் இந்தத் தனிமையான பகுதிகளில் குதிரையில் ரோந்து போகும் படைவீரன் ஒருவன் மேலங்கியணிந்து ஒரு மனிதன் முகம் தரையில் படும்படி நெடுஞ்சாண்கிடையாகப் பழைய பெயிண்ட் கடையொன்றின் நிழலில் கிடப்பதைக் கண்டான். கரடுமுரடான முகவெட்டு ரத்தத்தில் முகமூடியணிந்திருப்பது போலத் தோன்றியது. ஒரு ஆழமான கத்திக்குத்துக்காயம் அவன் மார்பைப் பிளந்திருந்தது, சுவரில் மஞ்சள் மற்றும் சிவப்பு வைரங்களுக்கு குறுக்காகச் சில வார்த்தைகள் சாக்பீஸால் எழுதப்பட்டிருந்தன. காவலன் அவைகளை எழுத்துக் கூட்டினான். அந்த மதியம் லோன்ரோவும் ட்ரெவிரானஸும் குற்றம் நடந்த தனிமையான இடத்துக்குச் சென்றனர். வாகனத்துக்கு இடப்பக்கமும் வலப்பக்கமும் நகரம் சிதைந்தது, ஆகாயம் வளர்ந்தது. மேலும் வீடுகள் ஒரு செங்கல் சூலையை விடவோ பாப்லர் மரத்தைவிடவோ 'முக்கியத்துவம் குறைந்ததாக இருந்தன. அவர்களது பரிதாபமிக்க இடத்துக்கு வந்து சேர்ந்தார்கள் பிரமாதமான அஸ்தமனத்தை எப்படியோ பிரதிபலிப்பதாகத் தோன்றும் ரோஜா நிறச் சுவர்கள் கொண்ட ஒரு முட்டுச்சந்தின் முடிவு. இறந்த மனிதன் ஏற்கனவே அடையாளங்காணப்பட்டிருந்தான். வடக்குப் புறநகர்களில் சற்று புகழ்பெற்றிருந்த வாகன ஓட்டுநரிலிருந்து அரசியல் அடியாளாக உயர்ந்து பின்பு திருடனாகவும் காட்டிக் கொடுப்பவனாகவும் தேய்ந்து போய் விட்ட அவன் டேனியல் சைமன் அஸிவடோ. (அவர்களுக்கு பொருத்தமாகத் தோன்றியது அவன் சாவின் தனித்துவமான பாணி கத்தியை உபயோகிக்கத் தெரிந்த ரிவால்வரைப்பற்றித் தெரியாத அந்தக் குற்றவாளித் தலைமுறையின் இறுதிப் பிரதிநிதி அஸிவடோ) சாக்பீஸில் இருந்த சொற்கள் பின்வருமாறு. 
பெயரின் இரண்டாவது எழுத்து கூறப்பட்டுவிட்டது 
மூன்றாவது கொலை ஃபிப்ரவரி மூன்றாம் தேதி இரவில் நடந்தது. ஒரு மணிக்கு சற்று முன்பாக இன்ஸ்பெக்டர் ட்ரெவிரானஸின் அலுவலகத்திலிருந்த தொலைபேசி ஒலித்தது. ஒரு ஆவலான ரகசியத்தன்மையுடன் ஒரு கரகரத்த குரலுடைய மனிதன் பேசினான் தன் பெயர் கின்ஸ்பெர்க் எனவும் தக்க சன்மானத்தைப் பொறுத்து அஸிவடோ மற்றும் யார்மோலின்ஸ்கி பலிகள் தொடர்பான சில சம்பவங்களைப்பற்றி தொடர்புகொள்ளத் தயாராயிருப்பதாயும் கூறினான் சீரற்ற சீட்டியொலிகளின் ஒரு சப்தமும் ஹார்ன் ஒலிகளும் தகவல் தருபவனின் குரலை மூழ்கடித்தன. பின்பு தொடர்பு அறுந்துபோனது. குறும்புக்கான (ஏனென்றால் அது கேளிக்கைக் காலம்) சாத்தியத்தை நிராகரிக்காமல், Cosmorama வும் காஃபிக் கடையும், விபச்சாரவிடுதியும், பைபிள் விற்பனையாளர்களும் பக்கத்துப்பக்கத்தில் இருக்கும். அசுத்தமான தெருவான ரூடி டூலோனிலிருக்கும் அந்த வழிப்போக்கர் விடுதியான லிவர்பூல் ஹவுசிலிருந்து தனக்கு அழைப்பு வந்திருக்கிறதென்று கண்டுபிடித்தான். ட்ரெவிரானஸ் உரிமையாளனுடன் பேசினான். பின்னவன் (பணிவில் மூழ்கிப்போன கிட்டத்தட்ட தோல்வியுற்ற பழைய ஐரிஷ்குற்றவாளியான ப்ளாக் ஃபின்னிகன்) இறுதியாகத் தொலைபேசியை உபயோகித்து அங்கே தங்கியிருந்தவன் ஏதோ ஒரு க்ரைஃபியஸ் என்றும் சற்று முன்தான் சில நண்பர்களுடன் சென்றான் எனவும் அவனிடம் கூறினான் பின் வருபவற்றை நினைவு கூர்ந்தான் உரிமையாளன். எட்டு நாட்களுக்கு முன்பாக விடுதியின் மேலுள்ள அறையொன்றை க்ரைஃபியஸ் வாடகைக்கு எடுத்திருந்தான். மேகம் போல் தாடியும் கூர்மையான வெட்டுடைய அவன் கருப்பின் அலங்கோலமாக உடையணிந்திருந்தான். ஃபின்னிகன் (அவன் அந்த அறையை உபயோகப்படுத்தியத்தற்கான ஒரு நோக்கத்தை ட்ரெவிரானஸ் யூகித்தான் கேட்ட வாடகை சந்தேகத்திற்கிடமில்லாமல் அதிகமானது. கூறப்பட்ட பணத்தைத் தயக்கமில்லாமல் செலுத்தினான் க்ரைஃபியஸ். அவன் கிட்டத்தட்ட அறையைவிட்டுப் போகவே இல்லை, மதிய இரவு உணவுகளை அறையிலியே உண்டான், மதுக்கூடத்தில் அவன் முகம் அரிதாகவே அறியப்பட்டிருந்தது கேள்விக்குரியதான அந்த இரவில் ஒரு தொலைபேசி அழைப்பு செல்வதற்கான அவன் கீழ்தளத்துக்கு இறங்கி பின்னிகனின் அலுவலகத்திற்கு வந்தான் ஒரு மூடப்பட்ட வண்டி உணவு விடுதிக்கு முன்பாக நின்றது. வண்டியோட்டி அவன் இருக்கையை விட்டு அசையவில்லை. அவன் ஒரு கரடி முகமூடி அணிந்திருந்தான் என்று பல வாடிக்கையாளர்கள் நினைவு கூர்ந்தார்கள் - வண்டியிலிருந்து கேலிக்கூத்தில் வசனம்பேசா நடிகர்கள் இரண்டுபேர் இறங்கினார்கள். அவர்கள் குள்ளமான உருவமைப்புடனிருந்தார்கள். மேலும் அவர்கள் எக்கச்சக்கமாக குடித்திருந்தார்களென்பதையும் யாரும் கவனிக்கத் தவறவில்லை. கொம்புகளை முழக்கிக்கொண்டு அவர்கள் ஃபின்னிகனின் அலுவலகத்திற்குள் புகுந்தார்கள் அவர்கள் க்ரைஃபியஸைத் தழுவிக்கொண்டார்கள் அவர்களை அடையாளம் கண்டுகொண்டதாகத் தெரிந்தாலும் கடுமையுடனேயே பதிலளித்தான். யூத மொழியில் சில வார்த்தைகளை பரிமாறிக்கொண்டார்கள் அவன் கீழ்ஸ்தாயில் கரகரத்த குரலிலும் அவர்கள் போலிக் குரலில் மேல்ஸ்தாயினும் - பின்பு அறைக்குச் சென்றார்கள். கால்மணி நேரத்துக்குள்ளாக மூவரும் இறங்கி வந்தார்கள் மகிழ்ச்சியுடன் தடுமாறிய க்ரைஃபியஸ் மற்றவர்கள் அளவுக்குத் குடித்திருப்பது போல் தோன்றினான். கஷ்டத்துடனும் கிறுகிறுப்புடன் அந்த முகமூடியணிந்த நடிகர்களுக்கு நடுவில் அவன் நடந்தான். (மதுக்கடையிலிருந்த ஒரு பெண் மஞ்சள், சிவப்பு மற்றும் பச்சை வைரங்களை நினைவு வைத்திருந்தாள் ) இரண்டு முறை தடுமாறினான். இரண்டு முறை நடிகர்களால் பிடிக்கப்பட்டு தாங்கிக் கொள்ளப்பட்டான். சதுரமான தண்ணீர் தேக்கத்தைச் சுற்றியிருந்த உள்துறைமுகத்தை நோக்கி நகர்ந்தவாறு மூவரும் வண்டியில் ஏறி மறைந்தனர். வண்டியின் படி கட்டிலிருந்து நடிகர்களில் கடைசியானவன் பாலம் தாங்கிக் கூடத்திலிருந்த கற்பலகை ஒன்றில் ஆபாசமான படம் ஒன்றையும் ஒரு வாக்கியத்தையும் கிறுக்கினான். 
ட்ரெவிரானஸ் அந்த வாக்கியத்தைப் பார்த்தான் செயலளவில் உண்மையாகத் தோன்றுமளவு அது யூகிக்ககூடியதாயிருந்தது. அது சொன்னது. 

பெயரின் எழுத்துக்களில் இறுதியானது கூறப்பட்டுவிட்டது 
பிறகு அவன் க்ரைஃபியஸ் - கின்ஸ்பெர்க்கின் அறையை ஆராய்ந்தான் ஒரு சீரற்ற நட்சத்திரமாகத் தரையில் ரத்தம் இருந்தது, மூலைகளில் ஒர ஹங்கேரிய பிராண்டு சிகரெட்களின் மிச்சங்கள், ஒரு அலமாரியில் லத்தீனில் ஒரு புத்தகம் லூஸ்டெனின் Philogus HebraCO - GraeCUS (1739) பல் கையெழுத்துப் பிரதிகளுடன் ட்ரெவிரானஸ் அவைகளை வெறுப்புடன் 'பார்வையிட்டு லோன்ரோவைக் கவனிக்கச் செய்தான். பின்னவன் தன் தொப்பியைக் கழற்றாமல் வாசிக்கத் தொடங்கியபோது இன்ஸ்பெக்டர், சாத்தியமுள்ள கடத்தலுக்கான வேறுபாடுள்ள சாட்சிகளை விசாரித்துக் கொண்டிருந்தான். நான்கு மணிக்கு அவர்கள் அகன்றார்கள் இறந்த சூழ்ச்சித் தன்மைகளின் மேல் அவர்கள் மிதித்துச் சென்று 'கொண்டிருந்தபோது ட்ரெவிரானஸ் சொன்னான். 
"இந்த இரவின் விசயங்கள் வெறும் கேலிக்கான ஒத்திகையாயிருந்தால் ?" 
எரிக்லோன்ரோ புன்னகைத்தான், பின்பு PhiloguIS ன் முப்பத்து மூன்றாவது நீண்ட சொற்றொடர் கொண்ட (அது அடிக்கோடிடப்பட்டிருந்தது) பகுதியை வாசித்தான். Dies Judacorum incipit ad solis occasu usque ad solis occasum diei sequentis. 
"இதன் அர்த்தம் அவன் மேலும் கூறினான். "ஹீப்ரூநாள் அஸ்தமனத்தில் தொடங்கி மறு அஸ்தமனம் வரை நீடிக்கிறது. 
இன்ஸ்பெக்டர் ஒரு வஞ்சப்புகழ்ச்சியை முயன்றான். இந்த இரவு உங்களுக்கு கிடைத்ததிலேயே மிக முக்கியமான தகவல் அதுதானா? 
இல்லை. கின்ஸ்பெர்க் உபயோகித்திருந்த ஒரு வார்த்தை இன்னும் மதிப்புமிக்கது. " 
சீரான மறைவுகளை மத்தியான செய்தித்தாள்கள் கண்டுகொள்ளாமல் விடடுவிடவில்லை. லா க்ரூஸ் டி லா எஸ்படா சென்ற மறைபொருட் குறியீட்டமர்வு மகாசபையின் விரும்பத்தக்க ஒழுங்கையும் சீர்மையையும் அவைகளுடன் வேறுபடுத்திக் காட்டியது. எல் மார்டிரில் எர்ன்ஸ்ட் பலாஸ்ட், மூன்று யூதர்களைக் கொலை செய்ய மூன்று மாதங்கள் எடுத்துக்கொண்டுவிட்ட இந்த ரகசியமான மற்றும் சிக்கனமான யூதக் வாருமுறையும் அத்தான். எதிரெதிர் கண்ணாணங்களிலிருந்தும் : 
*********
அதைத்திறந்தான். 

ஒரு வட்டமான மஞ்சள் நிலவு சோகமான தோட்டத்திலிருந்த இரண்டு மௌனமான நீரூற்றுகளை விவரித்தது. லோன்ரோ வீட்டை ஆராய்ந்தான். சிறிய அறைகள் வழியாகவும் நடைபாதைகள் வழியாகவும் போலி உள்முற்றங்களுக்குச் சென்றான். ஒவ்வொருமுறையும் அதே உள்முற்றத்துக்கு தூசிபடிந்த மாடிப்படிகளில் ஏறி வட்டமான சிற்றறைகளை அடைந்தான். எதிரெதிர் கண்ணாடிகளில் எண்ணற்றுப் பெருக்கமடைந்தான். பல்வேறு உயரங்களிலிருந்தும் பல்வேறு கோணங்களிலிருந்தும் அதே தனியான தோட்டத்தைக் காண்பிக்கும் ஜன்னல்களைத் திறப்பதற்கோ, பாதி திறப்பதற்கோ 
அவன் களைப்படைந்தான். உள்ளே தூசிபடியாமல் தாள்களால் மூடப்பட்ட மேஜை நாற்காலிகளும் பருத்தித் துணியால் பிணைக்கப்பட்ட ஷாண்ட்லியர்களும். ஒரு படுக்கையறை அவனைத் தயங்க வைத்தது அதில் சீனக்களிமண் பூந்தொட்டியில் ஒரு பூ முதல் தொட்லில் பழங்கால இதழ்கள் உதிர்ந்துபோயின . இரண்டாவது தளத்தில் மேல்தளத்தில் வீடு முடிவற்றதாகவும் விரிந்து கொண்டே போவதாகவும் தோன்றியது. வீடு இவ்வளவு பெரிதில்லை, அவன் நினைத்தான். மற்றவைகள்தான் அவற்றைப் பெரிதாக்கி காட் டுகின்றன. மங்கலான ஒளி, ஒத்திசைவு, கண்ணாடிகள், பல வருடங்கள், என் பழக்கமின்மை , தனிமை. 
சுழற்படிக்கட்டுகள் வழியாக அவன் பலகணிக்கு வந்தான். ஜன்னலின் வைரங்கள் வழியாக ஆரம்பச் சாயங்காலத்தின் நிலா ஒளிர்ந்தது. அவை மஞ்சளாக சிவப்பாக, பச்சையாக இருந்தது. ஒரு பிரமிக்க வைக்கும் கிறுகிறுக்கவைக்கும் மறுநினைவு அவனைத் தாக்கியது. 
வலிமையாகவும் ஆக்ரோஷமாகவுமிருந்த இரண்டு குள்ளர்கள் அவன் மேல் பாய்ந்து அவனிடமிருந்த ஆயுதங்களை அகற்றினார்கள், வெகுஉயரமாயிருந்த மற்றொருவன் வெகு தீவிரத்துடன் அவனுக்கு வணக்கம் செலுத்திச் சொன்னான். 
நீ கருணைமிக்கவன் எங்களுக்கு ஒரு இரவையும் பகலையும் மிச்சப்படுத்திவிட்டாய். 
அது ரெட் ஷார்லாக் அவர்கள் லோன்ரோவுக்கு விலங்கிட்டார்கள். பின்னவன் பின்பு தன் குரலை மீட்டெடுத்தான். 
"ஷார்லாக் நீ ரகசியப் பெயரைத் தேடிக்கொண்டிருக்கிறாயா? 
ஷார்லாக் வித்தியாசமின்றி நின்று கொண்டடேயிருந்தான் இந்த சிறு சண்டையில் அவன் பங்கெடுத்திருக்கவில்லை. மேலும் லோன்ரோவின் ரிவால்வரை வாங்க கையை சற்றுக் கூட நீட்டவில்லை அவன் பேசினான். அவன் குரலில் ஒரு களைத்த வெற்றியை பிரபஞ்சமளவு வெறுப்பை வெறுப்புக்கு குறைவில்லாத சொகத்தை கண்டான் லோன்ரோ. இல்லை என்றான் ஷார்லாக் இன்னும் தற்காலிகமனதும் அழியக்கூடியதுமானதை நான் தேடிக்கொண்டிருக்கிறேன். நான் எரிக் லோன்ரோவைத் தேடிக் கொண்டிருக்கிறேன். மூன்று வருடங்களுக்கு முன்பாக ரூடிடுலோனில் ஒரு சூதாட்ட விடுதியில் என் சகோதரனைக் கைது செய்து அவனை ஜெயிலுக்கு அனுப்பினார். என் வயிற்றில் ஒரு போலீஸ்காரனின் துப்பாக்கிக் குண்டோடு என் ஆட்கள் என்னை நழுவவைத்தார்கள். ஒன்பது பகல்களும் என்பது இரவுகளும் இந்தத் தனிமையான ஒத்திசைவுள்ள தோட்ட வீட்டில் வேதனையுடன் படுத்துக்கிடந்தேன். காய்ச்சல் என்னை அழித்துக்கொண்டிருந்தது. விடியல்களையும் அஸ்தமன ஒளியையும் கவனிக்கும் இரட்டை முகங் கொண்ட யானஸ் என் கனவுகளுக்கும் விழிப்புக்கும் பயங்கரத்தை தந்தவன் எள் உடலை வெறுக்கத்தொடங்கினேன். இரண்டு கண்கள் இரண்டு முகங்கள் இரண்டு நுரையீரல்கள் என்பது இரண்டு முகங்கள் அளவுக்கு 
பவளக்கொடி 22 
இருந்திருந்தான், நான்காவது பலி ஷார்லாக்காகவே இருக்கலாமென்ற தூரமான சாத்தியத்தையும் எண்ணினான், லோன்ரோ. பின்பு அந்தக் கருத்தை ஒதுக்கினான். சிக்கலைக் கிட்டத்தட்டத் தீர்த்துவிட்டான் அவன் வெறும் சந்தர்பங்கள் நிஜம் (பெயர்கள் சிறை ஆவணங்கள், முகங்கள், நீதி மற்றும் குற்றவியல் நடவடிக்கைகள்) இப்போது அவனை ஆர்வங்கொள்ள வைக்கவில்லை. அவன் சற்றுப் பிரயாணிக்க விரும்பினான். மூன்று மாதங்களாக உட்கார்ந்தவாறே நடந்த விசாரணையிலிருந்து ஓய்வெடுக்க விரும்பினான். கொலைகளுக்கான விளக்கம் ஒரு பெயரற்ற முக்கோணத்திலும் ஒரு தூசி படிந்த கிரேக்க வார்த்தையிலும் இருக்கிறதென்று அவன் நினைத்தான் மர்மம் இப்போது ஸ்படிகம் போல் தெரிந்தது அவனுக்கு. அதற்காக நூறு நாட்களை அவன் அவமானத்துடன் செலவழிக்கவேண்டியிருந்தது. 
ஒரு அமைதியான நரப்பும் நிலையத்தில் ரயில் நின்றது. வோன்ரோ இறங்கினான். அது விடியலைப்போலத் தோன்றும் ஆளற்ற மத்தியானங்களில் ஒன்று. கலங்கலான மழைத்தண்ணீர் தேங்கிய சமவெளியின் காற்று ஈரமாகவும் குளிர்ச்சியாகவும் இருந்தது. கிராமப்புறத்தினோடாக நடக்கத்தொடங்கின் லோன்ரோ. அவன் நாய்களைப் பார்த்தான் ஒரு பக்கமாகப் பிரிந்து சென்ற இருப்புப்பாதையில் கார் ஒன்றைப் பார்த்தான், தொடுவானத்தைப் பார்த்தான் தேங்கிய மெலிதான மழைநீரைக் குடித்துக்கொண்டிருந்த வெள்ளி நிறக்குதிரையைப் பார்த்தான் கறுப்பு யூகலிப்டஸ்களால் கிட்டத்தட்ட அதே உயரத்துக்குச் சூழப்பட்டிருந்த ட்ரிஸ்ட்-லி-ராயின் நீள் சதுர நிலாமேடையைப் பார்த்தபோது இருண்டுக்கொண்டிருந்தது. பெயரைத் தேடுபவர்களிடமிருந்து அவனை கிட்டத்தட்ட ஒரு விடியலும் ஒரு இரவு கவிழும் நேரமுமே (கிழக்கிலுள்ள ஒரு பழங்கால ஜொலிப்பும் மேற்கிலுள்ள இன்னொன்றும்) பிரித்ததென்று நினைத்தான். 
ஒரு துருப்பிடித்த இரும்பு வேலிதோட்ட, வீட்டின் சுற்று எல்லையை விவரித்தது. பிரதானக் கதவு பூட்டப்பட்டிருந்தது. உள்ளே நுழைவதற்கு அவ்வளவாக நம்பிக்கையின்றி லோன்ரோ இடத்தைச் சுற்றி வந்தான். ஏறமுடியாத கதவுக்கு மறுபடி வந்து கம்பிகளுக்கூடாக இயந்திரத்தனமாகத் தனது கையை வைத்துத் தாழ்பாளைச் சந்தித்தான் . இரும்பின் கிரீச்சிடும் ஒலி அவனை ஆச்சரியப்படுத்தியது. ஒரு வலிமிகுந்த எதிர்ப்பின்மையுடன் கதவு பின்னோக்கிச் சென்றது. 
'ஒத்திருந்து பாட குழிவுகசைவுகளாலும் அருகிலிருந்துகளின்மேல் 
- குழப்பமான தலைமுறைகளின் இறுகிய நொறுங்கிய இலைகளின் மேல் மிதித்து லோன்ரோ யூகலிப்டஸ்களினூடாக முன்னேறினான். அருகிலிருந்து பார்த்தால் ட்ரிஸ்ட் லி-ராய் தோட்டவீடு நோக்கமற்ற ஒத்திசைவுகளாலும் வெறித்தனமான பிரதிகளாலும் நிரம்பியிருந்தது. ஒரு இருண்ட குழிவுக்குள்ளிருந்த டயானா மற்றொரு குழிவுக்குள்ளிருந்து டயானாவுடன் ஒத்திருந்தது. ஒரு பால்கனிஇன்னொரு பால்கனியில் பிரதிபலிக்கப்பட் டது. இரட்டை மாடிப்படிகள் இரட்டைக் கைப்பிடி தாண்டும் கட்டைகளுக்கு அழைத்துச்சென்றன. இரட்டை முகம் கொண்ட ஹெர்மிஸ் ஒரு அரக்கத்தனமான நிழலைச் செலுத்தினான். மேல்தளத்துக்குக் கீழாக ஒரு குறுகிய வெனிஷியத் திரையை அவன் பார்த்தான். அதை தள்ளினான், சில பளிங்குப் படிக்கட்டுகள் ஒரு சுரங்க அறைக்குள் இறங்கின. இப்போது கட்டிடக்கலைஞனின் விருப்பங்களை உணர்ந்து கொண்ட லொன்ரோ: எதிர்த்த சுவரில் மற்றொரு மாடிப்படி இருக்குமென்று யூகித்தான். அதைக் கண்டுபிடித்தான் ஏறி தன் கைகளை உயர்த்தி பொறிக் கதவைத் திறந்தான். 
ஒரு பிரகாசமன ஒளி அவனை ஒரு ஜன்னலுக்கு அழைத்துச்சென்றது 
மரணமும் 23 
கொலைகளிலுள்ள சகித்துக்கொள்ள முடியாத தாமதங்களைப்பற்றி விமர்சித்தார். பல கூர்மையான பகுத்தறிவாளர்கள் இந்த மும்மர்மத்தில் வேறெந்தத் தர்வையும் ஏற்றுக்கொள்ளாவிட்டாலும் பிடிஷ் ஸைடுங் எதிர் செமிட்டிய சதி இருக்ககூடுமென்ற கொடுமையான யூகத்தை நிராகரித்தது. தெற்கின் புகழ்பெற்ற துப்பாக்கிக் காரனான நாகரீக ரெட் ஷார்லாக் தன் மாவட்டத்தில் இதுபோன்ற குற்றங்கள் என்றும் நடக்காதென்று உறுதியிட் டுக் கூறினான். மேலும் தண்டிக்கப்படத்தக்க கவனமின்மைக்காக இன்ஸ்பெக்டர் ஃப்ரான்ஸ் ட்ரெவிரானஸ் மேல் குற்றம் சாட்டினான். 
மார்ச் முதலாம் தேதி இரவில் கவர்ச்சிகரமானதாகத் தோன்றும் ஒரு சீலிடப்பட்ட உறையை இன்ஸ்பெக்டர் பெற்றான். அதைத் திறந்தான் பாருக் ஸ்பினோஸா என்று கையெழுத்திடப்பட்ட ஒரு கடிதமும் தெளிவாக Bacdelker லிருந்து கிழிக்கப்பட்ட ஒரு நகரத்தின் விவரமான வரைபடமும் உறையில் இருந்தன. பெயின்ட் கடைமேற்கிலும் ரூ டி டூலோனி 'லிருந்த வழிப்போக்கர் விடுதியும் ஹோட்டல் டு நார்த்தும் ஒரு புராணீகச் சமபக்க முக்கோணத்தின் மூன்று மூலை உச்சிப்புள்ளிகளாக இருப்பதால் மார்ச் மூன்றாந் தேதி நான்காவதாக ஒரு கொலை நடக்காது என்று யூகித்தது கடிதம். முக்கோணத்தின் சீர்மையை எடுத்துக்காட்டி யது வரைபடம். அந்த மிக ஜியோமிதமான வாதத்தைச் சோர்வுடன் படித்த 'ட ரெவிரான்ஸ், கடிதத்தையும் வரைபடத்தையும் - கேள்வியின்றி இந்தப் பைத்தியக்காரத்தனங்களுக்குப் பொருத்தமான லோன்ரோவுக்கு அனுப்பினான். 
எரிக் லோன் ரோ அவைகளைப் படித்தான் உண்மையில் மூன்று இடங்களும் சமதூரத்தில் இருந்தன. காலத்தின் ஒத்திசைவு (டிசம்பர் மூன்று, ஜனவரி மூன்று ஃபிப்ரவரி மூன்று) தூரத்திலும் ஒத்திசைவு ...... திடீரென்று மர்மத்துக்குத் தீர்வு காணும் புள்ளியில் இருப்பதுபோல் உணர்ந்தான் ஒரு செட் அளவுகோல்களும் ஒரு கவராயமும் அவனது விரைவான உள்ளுணர்வைப் பூர்த்தி செய்தன. அவன் புன்னகைத்தான் நான்கெழுத்துச்சொல் (சமீபத்தில் ஒத்துக்கொள்ளப்பட்ட ) என்ற வார்த்தையை உச்சரித்து பின்பு இன்ஸ்பெக்டருக்கு ஃபோன் செய்தான் . 
"போன இரவு நீங்கள் அனுப்பிய சமபக்க முக்கோணத்துக்கு நன்றி இந்தப் பிரச்சனைக்குத் தீர்வுகாண அது எனக்கு உதவியுள்ளது. இந்த வெள்ளிக்கிழமை குற்றவாளிகள் ஜெயிலில் இருப்பார்கள் நாம் ஆசுவாசத்துடன் ஓய்வெடுத்துக்கொள்ளலாம். 
அப்போது அவர்கள் நான்காவது கொலைக்குத் திட்டமிடவில்லை? 
அவர்கள் நான்காவது கொலைக்குத் திட்டமிட்டுக் கொண்டிருப்பதால்தான் துல்லியமாக நாம் ஆசுவாசத்துடன் ஓய்வெடுத்துக்கொள்ளலாம். 
'லோன்ரோ தொலைபேசியை வைத்தான் ஒரு மணி நேரத்துக்குப் பின்பாக தென்னக ரயில்வேயின் ரயிலொன்றில் பிரயாணித்துக்கொண்டிருந்தான். ஆளரவமற்ற தோட்டவீடான ட்ரிஸ்ட் - லி - ராயை நோக்கிய திசையில். நம் கதையின் நகரத்துக்குத் தெற்காக கலங்கலான தண்ணீருடன் ஒரு சிறிய குருட்டு ஆறு ஓடுகிறது, கழிவாலும் சமையலறைக் குப்பைகளாலும் பெருமையிழந்து, ஒரு அரசியல் தலைவனின் பாதுகாப்பின் கீழ் ப்பாக்கிக்காரர்கள் வாழும் தொழிற்சாலைகளாலான புறநகர் மறுபக்கத்திலிருக்கிறது இருப்பதிலேயே பிரபலமான துப்பாக்கிக் காரனான ரெட் ஷார்லாக் தன் வருகையைப்பற்றித் தெரிந்து கொள்வதற்கென்றால் நிறையச் செலவழித்திருப்பான் என்ற நினைப்பில் லோன் ரோ புன்னகைத்துக்கொண்டான். அவடோ ஷார்லாக்கின் கூட்டாளியாக 
பவளக்கொடி 124 
அரக்கத்தனமானவைதான் என்று உணர்ந்து கொள்ளத் தலைப்பட்டேன். ஒரு ஐரிஷ்காரன் என்னை ஏசுமேல் நம்பிக்கை கொண்டவனாக மாற்ற முயன்றான். கோயிமம் சொற்றொடரை என்னிடம் திரும்பச் சொன்னான். அனைத்து சாலைகளும் ரோமுக்கே செல்கின்றன. இரவில் என் பிரமை அந்த உருவகத்தில் சக்தி பெற்றது. வடக்கே தெற்கே செல்வதாக அனைத்து சாலைகளும் நடித்தாலும் உண்மையில் என் சகோதரன் இறந்து கொண்டிருந்த ஜெயிலாகவும் ட்ரிஸ்ட் - லி- ராய் தோட்ட வீடாவுமேயான ரோமுக்கே செல்வதால் உலகம் ஒரு சுழல் பாதை என்றும் அதிலிருந்து தப்பிச் செல்வது முடியாததென்றும் நினைத்தேன். அந்த இரவுகளில் இரண்டுமுகங்களால் பார்க்கும் கடவுள்கள் காயச்சலின் அனைத்தக் கடவுள்கள் மற்றும் கண்ணாடிகளின் கடவுள்கள் பெயரால் என் சகோதரனைச் சிறைப்பிடித்த மனிதனைச்சுற்றி ஒரு சுழற்பாதைநெப்வேனென்று ஆணையிட்டேன். அதை நெய்துவிட்டேன். அது உறுதியாக உள்ளது : கச்சாப்பொருட்கள் -ஒரு சிறந்த முரண் கோட்பாட்டாளன் ஒரு கவராயம், ஒரு பதினெட்டாம் நூற்றாண்டு இனக்குழு, ஒரு கிரேக்க வார்த்தை, ஒரு கத்தி, பெயிண்ட் கடையின் வைரங்கள். 
முடியாததே உலகம் வும் ட்ரிஸ்டடித்தாலும் , 
இணையிட்டேன். அப்பிடித்த மனற்றும் கண்ணாடிகள் 
- வரிசையின் முதல் விஷயம் எனக்கு தற்செயலாக வாய்த்தது சில கூட்டாளிகளுடன் அதிலொருவன் டேனியல் அஸ்வடோ நாற்தலைவர்களின் நீலக்கற்களைத் திருடத் திட்டமிட் டிருந்தேன் அஸிவடோ எங்களுக்கு துரோகம் செய்தான். நாங்கள் அவனுக்கு கொடுத்த முன்பணத்தில் குடித்துவிட்டு ஒரு நாள் முன்னதாகவே அந்த வேலையை செய்யத் தலைப்பட்டான் ஹோட்டலின் பிரம்மாண்டத்தில் அவன் வழிதவறிப்போனான் காலை இரண்டுமணி, வாக்கில் யார்மோலின்ஸ்கியின் அறைக்குள் நுழைந்தான். தூக்கமின்மையால் அவதிப்பட்ட பின்னவன் எழுதத் தொடங்கியிருந்தான் உண்மையில் கடவுளின் பெயர் பற்றிய கட்டுரைக்கான சில குறிப்புகளில் ஈடுபட்டிருந்தான் பெயரின் முதல் எழுத்து கூறப்பட்டுவிட் டது என்ற வார்த்தைகளை அவன் ஏற்கனவே எழுதியிருந்தான். அவனைச் சப்தம் போடாமலிருக்குமாறு அஸிவடோ எச்சரித்தான் யார் மோலின்ஸ்கி ஹோட்டலின் பணியாளர்களை எழுப்பக்கூடிய மணியை நோக்கிக் கையை கொண்டுசென்றான். மார்பில் ஒரு குத்தின் மூலம் அஸிவடோ எதிர்கொண்டான். அரை நூற்றாண்டு வன்முறை மிகவும் சுலபமானதும் நிச்சயமானதும் சொல்லுவதுதான் என்று அவனுக்குப் போதித்திருந்தது.. பத்து நாட்கள் கழித்து யிடிஷ் லைடுங் வழியாக பார்மோலின்ஸ்கியின் மரணத்துக்கான சாவியை அவன் எழுத்துக்களில் நீ தேடுவதாக அறிந்தேன். எtoty (t the Fastic 32 - 2 வாசித்தேன். கடவுளின் பெயரை உச்சரிப்பதிலுள்ள புனிதப் பயம் அனைத்திலும் வலிமை வாய்ந்ததும் ரகசியமானதும் பெயர்தான் என்ற நம்பிக்கையை உருவாக்கியிருக்கிறதென்று அறிந்தேன். ரகசியப் பெரைத் தேடி சில ஹாஸிடிம்கள் நரபலி கொடுக்குமளவு சென்றிருக்கிறார்களென்று கண்டுபிடித்தேன். ஹாஸ்டிம்கள் தான் யூத குருவை பலி கொடுத்தார்களென்று நீ யூகிப்பாய் என்று எனக்கு தெரிந்திருந்தது.யூகத்தை நிருபிப்பதை என் வேலையாக எடுத்துக்கொண்டேன். 
மார்ஸெல் யார்மோலின்ஸ்கி டிசம்பர் மூன்றாம் மேதி இரவில் இறந்தான் இரண்டாவது பலிக்காக நான் ஜனவரி மூன்றாம் தேதி இரவைத் தேர்வு செய்தேன். அவன் வடக்கில் இறந்தான் . இரண்டாவது பலிக்கு மேற்கு பொருத்தமாயிருந்தது. தேவையான பலி டேனியல் அணிவடோதான். அவனுக்கு மரணம் தேவைப்பட்டது. அவன் யோசனையற்றவன் ஒரு துரோகி அவனுடைய பயம் மொத்த திட்டத்தையும் அழித்துவிடக்கூடும். எங்களில் ஒருவன் அவனைக் குத்தினான் அவனுடைய பிணத்தை மற்றதுடன் இணைக்க பெயின்ட் கடையின் வைரங்களில் எழுதினேன் - பெயரின் இரண்டாவது எழுத்து உச்சரிக்கப்பட்டுவிட்டது. 
மரணமும் 23 
போலித், விருந்து உச்சரிக்க்க 
ப் பொதய நீ 
மூன்றாவது கொலை ஃபிப்ரவரி மூன்றாம் தேதி தயாரிக்கப்பட்டது ட்ரெவினாஸ் யூகித்தது போல் அது வெறும் ஏமாற்றே. நான்தான் க்ரைஃபியஸ் கின்ஸ்பெர்க் கின்ஸ்பர்க் என் நண்பர்கள் என்னை கடத்தும் வரை ரு டி நீலோனின் மோசமான அறையில் (மெலிதான போலித் தாடியுடன்) முடிவடையாத ஒரு வாரத்தைப் பொறுத்துக்கொண்டேன். வாடியின் படிக்கட்டிலிருந்து அவர்களில் ஒருவன் ஒரு காணில் எழுதினான் = 

பெயரின் எழுத்துக்களில் கடைசியானது உச்சரிக்க்பட்டுவிட்டது. அந்த வாக்கியம் தொடர் கொலைகள் மூன்று என்று வெளிக்காட்டியது. இப்படியாகப் பொது மக்கள் அதைப் புரிந்துகொண்டார்கள். இருந்தாலும் காரணவாதியான எரிக்லோன்ரோவாகிய நீ தொடரின் எண்ணிக்கை நான்கு எனப் புரிந்து கொள்ள அனுமதிக்கும் தடயங்களை நான் அங்குமிங்குமாக வைத்தேன். வடக்கில் ஒரு மர்ம எச்சரிக்கை மற்றவை கிழக்கிலும் மேற்கிலுமாக நீ தேடுமாறு நான்காவது மர்ம எச்சரிக்கை தெற்கில், நான்கெழுத்துச்சொல் கடவுளின் பெயர் tெh நான்கு எழுத்தக்களால் நடிகர்களும் பெயிண்ட் கடை தலையமும் நான்கு பள்ளிகளை சுட்டிக்காட் டின. லூஸ்டனின் சஞ்சிகையில் நான் ஒரு குறிப்பிட்ட பகுதியை அடிக்கோடிட்டேன் ஹிப்ருக்கள் அஸ்தமனத்திலிருந்து அஸ்தமனம் வரை நாளை கணக்கிடுகிறார்களென்று அந்தப்பகுதி தெரிவிக்கிறது. அந்த நாளை அந்தப்பகுதி மாதத்தின் நான்காம் தேதியில் மரணங்கள் நிகழ்கின்றன என்று அறியப்படுத்துகிறது. நான் சமபக்க முக்கோணத்தை ட்ரெவிரானஸீக்கு அனுப்பினேன். விடுபட்டுபோன புள்ளியை நீ சேர்த்துக் கொள்வாய் என்று முன்கூட்டியே தெரிந்து கொண்டேன் ஒரு துல்லியமான சாய் சதுரத்தை உருவாக்கும் புள்ளி உனக்காகக் காத்திருக்கும் நேரந்தவறாத மரணத்தை முன் கூட்டியே தீர்மானிக்கும் புள்ளி அனைத்தையும் முன்பே யோசித்துவிட்டேன். எரிக் லோன்ரோ உன்னை ட்ரிஸ்ட் --லி- ராயின் தனிமையை நோக்கி ஈர்ப்பதற்கு. 
- லோன்ரோ ஷார்லாக்கின் கண்களைத் தவிர்த்தான். மரங்களும் வானமும் கலங்கலான மஞ்சள் பச்சை சிவப்பாகப் பிரிக்கப்பட்டுக்கொண்டிருந்ததை அவன் பார்த்தான் மெலிதான குளிரை உணர்ந்தான். மேலும் ஒரு சொந்தமற்ற கிட்டத்தட்ட பெயரற்ற சோகத்தையும். ஏற்கனவே இரவாகியிருந்தது. தூசிபடிந்த தோட்டத்திலிருந்து ஒரு பறவையின் பிரயோஜனமற்ற குரல் வந்தது. கடைசி முறையாக ஒத்திசைவுள்ள மற்றும் தொடர்ச்சியான சாவுகளின் பிரச்சனையைப்பற்றி லோன்ரோ யோசித்தான். 
உன் சுழல் பாதையில் மூன்று கோடுகளுள்ளது அதிகப்படியானது என்றான் இறுதியில் ஒரு தனி நேர்க் கோடாயிருக்கும் ஒரு கிரேக்கச் சூழற்பாதையைப்பற்றி எனக்குத் தெரியும் அந்தக் கோட்டின் வழியாகப் பல சிந்தனையாளர்களும் தங்களைத் தொலைத்திருப்பதால் ஒரு சாதாரண துப்பறிவாளனும் செய்யலாம் தான். ஷார்லாக் இன்னொரு பிறவியில் நீ என்னை வேட்டையாடும் போது ஒரு குற்றத்தை A யில் செய்வதாக வைத்தக்கொள் (அல்லது செய்) பின்பு இரண்டாவது குற்றத்தை 8 - யில் A யிலிருந்து எட் டு கிலோமீட்டர் தூரத்தில் பின்பு மூன்றாவது குற்றத்தை 0 யில் A லிருந்தும் B யிலிருந்தும் நான்கு கிலோமீட்டர் தூரத்தில் செய், பிறகு எனக்காக 2 யில் காத்திரு -A-யிலிருந்தும் யிேலிருந்து இரண்டு கிலோ மீட்டர் தூரத்தில், மறுபடியும் இரண்டக்கும் இடைப்பட்ட பாதி தூரத்தில் மறுபடி இரண்டுக்கும் நடுதல் பாதி வழியில் என்னை 0 யில் கொல், இப்போது என்னை நீ ட்ரிஸ்ட் லி ராயில் கொல்லப்போவது போல, 
- அடுத்த தடவை உன்னைக் கொல்லும் போது பதிலளித்தான் ஷார்லாக் உனக்கு அந்தச் சுழற்பாதையைத் தருகிறேன், பார்க்கமுடியாததும் முடிவடையாததுமான ஒரு ஒற்றைக் கோட்டால் ஆனதை 
அவன் சில அடிகள் பின்னால் நகர்ந்தான். பிறகு வெகு ஜாக்கிரதையுடன் சுட்டான் 
தமிழில் : ரவிசங்கர் ஜெர்லேஸ் 
பவளக்கொடி 0 26

No comments:

Post a Comment