தளத்தைப் பற்றி

ஏராளமான இணைய தளங்கள் தமிழில் உள்ளது. அவற்றிலிருந்தோ, புத்தகங்களிலிருந்துதட்டச்சு செய்தோ சிலவற்றை இங்கே தொகுக்கின்றேன். மேலும் சிறுபத்திரிகை சம்பந்தபட்டவற்றை (இணையத்தில் கிடைக்கும் பட வடிவ கோப்புகளை) - என் மனம் போன போக்கில் - Automated Google-Ocr (T. Shrinivasan's Python script) மூலம் தொகுக்கின்றேன். அவற்றில் ஏதேனும் குறையோ பிழையோ இருந்தாலும், பதிப்புரிமை உள்ளவர்கள் பதிவிட வேண்டாமென்று விருப்பப்பட்டாலும் அவை நீக்கப்படும். மெய்ப்புபார்க்க இயலவில்லை. மன்னிக்கவும். யாராவது மெய்ப்பு பார்க்க இயலுமாயின், சரிபார்த்து இந்த மின்னஞ்சலுக்கு அனுப்பவும்
rrn.rrk.rrn@gmail.com

இணையத்தில் கிடைக்கும் சிறுகதைகளையும், கட்டுரைகளையும் - என் மனம் போன போக்கில் - தேர்ந்தெடுத்து Chrome browser-ஆல் தமிழில் மொழிபெயர்த்து, பதிவிடுகிறேன். பிழைகளுக்கு மன்னிக்கவும்

Tuesday, August 29, 2023

https://www.lrb.co.uk/the-paper/v45/n17/colm-toibin/arruginated

 

தொகுதி. 45 எண். 17 · 7 செப்டம்பர் 2023

 https://www.lrb.co.uk/the-paper/v45/n17/colm-toibin/arruginated

வாதாடினார்

கோல்ம் டோய்பின்

Twitter இல் பகிரவும்Facebook இல் பகிரவும்மின்னஞ்சல்அச்சிடுக 5664  வார்த்தைகள்

சாம் ஸ்லோட் , மார்க் ஏ. மாமிகோனியன் மற்றும் ஜான் டர்னர் ஆகியோரால் ஜேம்ஸ் ஜாய்ஸின் 'யுலிஸஸ்' பற்றிய சிறுகுறிப்புகள்  ஆக்ஸ்போர்டு, 1424 பக்., £145, பிப்ரவரி 2022, 978 0 19 886458 5


n 2 நவம்பர் 1921 , ஜேம்ஸ் ஜாய்ஸ் பாரிஸிலிருந்து டப்ளினில் உள்ள தனது அத்தை ஜோசபினுக்கு எழுதினார், 'ஒரு சாதாரண நபர் 7 எக்கிள்ஸ் தெருவின் பகுதி தண்டவாளத்தின் மீது, பாதையில் இருந்தோ அல்லது படிகளில் இருந்தோ, தன்னைத் தாழ்த்திக் கொள்ள முடியுமா என்று கேட்டார். தண்டவாளத்தின் மிகக் குறைந்த பகுதியிலிருந்து அவனது பாதங்கள் தரையில் இருந்து 2 அடி அல்லது 3 அடிக்குள் இருக்கும் வரை காயமின்றி கீழே விழும். அதை நானே செய்ததை நான் பார்த்தேன், மாறாக தடகள திறமை கொண்ட ஒரு மனிதனால்.

ஜாய்ஸின் நண்பர் ஜான் ஃபிரான்சிஸ் பைர்ன், கிரான்லியின் பாத்திரத்தை அவர் ஒரு இளைஞனாக கலைஞரின் உருவப்படத்தில் உருவாக்கினார் , 1908 முதல் 1910 வரை 7 எக்கிள்ஸ் தெருவில் வாழ்ந்தார். '1909 இல், ஜாய்ஸ் டப்ளினுக்குச் சென்றபோது,' Ulysses க்கு சிறுகுறிப்புகளின் புதிய தொகுதியின் பக்கம் 1144 , 'அவர் தனது நண்பர் JF பைரனுடன் இரவு 7 Eccles தெருவில் உள்ள பைரனின் வீட்டிற்குத் திரும்பினார்,' பைரன் தனது சாவியை மறந்துவிட்டதைக் கண்டார். இங்கே மேற்கோள் காட்டப்பட்ட அவரது நினைவுக் குறிப்புகளில், பைரன் எழுதினார்: 'நான் வெறுமனே மண்டபத்தின் கதவின் வலதுபுறத்தில் உள்ள தண்டவாளத்தின் மீது ஏறி, முன் பகுதிக்கு கீழே இறங்கி, திறக்கப்படாத பக்க கதவு வழியாக வீட்டின் அடித்தளத்திற்குச் சென்றேன்.'

யுலிஸஸில் உள்ள 7 எக்கிள்ஸ் தெருவில் வசிப்பவர் லியோபோல்ட் ப்ளூம், மேலும் அவர் அதே சூழ்ச்சியைச் செய்கிறார்: 'குள்ள சுவரில் கால்களை ஊன்றி, பகுதி தண்டவாளத்தின் மீது ஏறி, தலையில் தொப்பியை அழுத்தி, கீழ் ஒன்றியத்தில் இரண்டு புள்ளிகளைப் பிடித்தார். தண்டவாளங்கள் மற்றும் ஸ்டைல்ஸ், அவரது உடலை ஐந்தடி ஒன்பது அங்குல நீளம் முதல் இரண்டடி பத்து அங்குலம் வரை நடைபாதையில் இருந்து படிப்படியாகக் குறைத்து, தண்டவாளங்களில் இருந்து தன்னைப் பிரித்து, குனிந்து கொண்டு, தனது உடலை விண்வெளியில் சுதந்திரமாகச் செல்ல அனுமதித்தது. வீழ்ச்சியின் தாக்கம்.'

ஜோசபின் அத்தையால் அவர் கோரிய தகவலை அவருக்கு வழங்க முடியவில்லை என்பதால், ஜாய்ஸ் நினைவை நாடினார். பைரனின் எடையை அவர் அறிந்திருந்தார், ஏனென்றால் மாலையில் பைர்ன் 7 எக்லெஸ் தெருவின் தண்டவாளத்தை அளந்தபோது, ​​அவரும் ஜாய்ஸும் தங்களை எடைபோட்டனர், 'ஜாய்ஸின் ஆலோசனையின் பேரில், ஒரு வேதியியலாளரின் மூலையில் உள்ள ஒரு பென்னி-இன்-ஸ்லாட் எடையிடும் இயந்திரத்தில். ஃபிரடெரிக் தெரு'. பைரனின் எடையும் உயரமும் உள்ள ஒருவரால் தண்டவாளங்களை பாதுகாப்பாக பேச்சுவார்த்தை நடத்த முடியும் என்பதை ஜாய்ஸ் அறிந்திருந்ததால், அவர் செய்ய வேண்டியதெல்லாம், அதே முன் கதவுக்கு சாவியை மறந்துவிட்ட ப்ளூமுக்கு, 'பைரனின் அதே உயரமும் எடையும்தான். உண்மைத்தன்மையைப் பேணுவதற்காக'.

ரிச்சர்ட் எல்மேன் தனது 1959 வாழ்க்கை வரலாற்றில், ஜாய்ஸ் 'நினைவில் உள்ளதைச் செய்வதைத் தவிர வேறு ஒன்றும் இல்லை' என்று விகோவுடன் ஒப்புக்கொண்டதாக ரிச்சர்ட் எல்மான் தெரிவித்தார்.' ஃபிராங்க் பட்ஜெனிடம் ஜாய்ஸ் கூறிய கருத்தை எல்மேன் மேற்கோள் காட்டுகிறார்: 'கற்பனை என்பது நினைவகம்.' 1918 இல் ஜாய்ஸ் சூரிச்சில் சந்தித்த பட்ஜென், ஜாய்ஸ் தனது நோக்கத்தை வெளிப்படுத்தினார், 'டப்ளின் படத்தை மிகவும் முழுமையானதாகக் கொடுக்க வேண்டும், நகரம் திடீரென்று பூமியிலிருந்து மறைந்துவிட்டால், எனது புத்தகத்திலிருந்து அதை மீண்டும் உருவாக்க முடியும்'. எனவே, மார்ஜோரி ஹோவ்ஸ் தனது கட்டுரையில் தி கேம்பிரிட்ஜ் கம்பானியன் டு 'யுலிஸஸ்' எழுதியது போல் , '1904 இல் டப்ளினைச் சுற்றியுள்ள உண்மையான மனிதர்கள், இடங்கள் மற்றும் நிகழ்வுகள் பற்றிய துல்லியமான குறிப்புகளுக்கு' புத்தகம் பிரபலமானது. எல்மேன், 'ஜாய்ஸ் சிறு சிறு குறைகளைக் கூட சகித்துக்கொள்ள முடியாத ஒரு எழுத்தாளராக இருந்தார்' என்று எழுதினார்.

சாம் ஸ்லோட், மார்க் மாமிகோனியன் மற்றும் ஜான் டர்னர் ஆகியோரின் ஜேம்ஸ் ஜாய்ஸின் 'யுலிஸ்ஸஸ்' பற்றிய சிறுகுறிப்புகள்ஜாய்ஸிற்கான டான் கிஃபோர்டின் அற்புதமான குறிப்புகள் (1974, திருத்தி 1988 இல் ராபர் ஜிஃபோர்டுடன் யுலிஸஸ் சிறுகுறிப்பு என மீண்டும் வெளியிடப்பட்டது. சீட்மேன்). இது ஜாய்ஸை உண்மைக்கான அணுகுமுறையில் முறையாகவும், சில சமயங்களில் பிழையைத் தவிர்க்கும் முயற்சியில் போராடி, அடிக்கடி தோல்வியடைவதையும் காட்டுகிறது. மேலும், Ulysses ஒரு சாதாரணமான மூலப் புத்தகத்தை – தாம்ஸ் டைரக்டரி – The Odyssey ஐப் பொருத்துவதற்கு , அதன் உயர்ந்த புத்தகத்தைக் கொண்டிருப்பதை இது தெளிவுபடுத்துகிறது . (1880களின் நடுப்பகுதியில் ப்ளூம் தாமில் பணியாற்றினார்.) தாமின் மகிழ்ச்சியின் ஒரு பகுதி, ஆண்டுதோறும் தயாரிக்கப்படும் பஞ்சாங்கம், ஒரு குறிப்பிட்ட ஆண்டில் டப்ளினில் ஒவ்வொரு தெருவிலும் ஒவ்வொரு வீட்டிலும் யார் வசித்தார்கள் என்று பட்டியலிடுகிறது. (1904 ஆம் ஆண்டில், 7 எக்கிள்ஸ் ஸ்ட்ரீட் காலியாக இருந்ததைக் காண்கிறோம்.) இங்கே மேற்கோள் காட்டப்பட்ட க்ளைவ் ஹார்ட், டப்ளின் ஆஃப் யூலிஸஸ் '[ஜாய்ஸின்] சொந்த வித்தியாசமான ஆளுமையால் நினைவுகூரப்பட்டு வண்ணம் தீட்டப்பட்டது' என்று எழுதுகிறார், ஆனால் 'டப்ளின் . . . தாம்ஸ் - அதிகாரப்பூர்வ, புள்ளியியல் டப்ளின் பக்கங்களில் பதிக்கப்பட்ட , எம்பாமிங், டப்ளின் புறநிலை நினைவகமாக குறைக்கப்பட்டது, தெரு பட்டியல்கள், வர்த்தகர் பட்டியல்கள், மக்கள் தொகை கணக்கெடுப்பு'. 

தி ஐரிஷ் டைம்ஸ் ஜாய்ஸின் இரங்கல் அறிக்கை, அவர் 'பல விஷயங்கள், ஆனால் அவர் நிச்சயமாக தாம்ஸ் டைரக்டரியின் கடைசி நாற்பது தொகுதிகளில் உரக்கச் சிந்தித்தவர்' என்று கூறியது. சைரன்ஸ் எபிசோடில், ஆர்மண்ட் குவேயில் உள்ள ஒரு கட்டிடத்தில் 'இருபத்திநான்கு வழக்குரைஞர்கள்' இருந்ததாக ப்ளூம் குறிப்பிட்டு, 'கவுண்டட் திஸ்' என்று சேர்க்கும்போது, ​​அதே துல்லியமான தகவல் - 24 வெவ்வேறு வழக்குரைஞர்களின் அலுவலகங்கள் என்பதை அறிய நாவலைப் படிக்க உதவுகிறது அல்லது தடுக்கிறது. 12 அப்பர் ஆர்மண்ட் குவேயில் - 1904 தோம்ஸில் உள்ளது . 'டப்ளின்,' சிறுகுறிப்புகளின் அறிமுகம் நமக்குச் சொல்கிறது, 'இவ்வாறு Ulysses இல் Thom's மூலம் ப்ராக்ஸி மூலம் குறிப்பிடப்படுகிறது . 1904 ஆம் ஆண்டு தாம்ஸ் பதிப்பில் இருந்து ஜாய்ஸ் தகவல்களை சேகரித்தார் என்பதற்கு உரைக்குள் நேரடி சான்றுகள் உள்ளன . . . டப்ளின் மற்றும் யுலிஸ்ஸஸ்இடையே மத்தியஸ்தம் செய்ததற்குதாம்ஸ்இலிருந்து பிழைகளைப் பெற்றார்.'

இந்த விலைமதிப்பற்ற புத்தகம் ரசிக்கப்படுவதற்கு பதிலாக ஆலோசிக்க வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது என்றாலும், சிறுகுறிப்புகளை பக்கம் பக்கமாக படிக்க பல பயனுள்ள வழிகள் உள்ளன. ஜாய்ஸின் இத்தாலியன் யூலிஸ்ஸஸ் உட்செலுத்தப்பட்ட விதத்தில் ஆர்வமுள்ள எவருக்கும் , எடுத்துக்காட்டாக, 'intestated' என்ற வார்த்தையை அவர் பயன்படுத்தும் போது நாம் கவனிக்கிறோம் - இத்தாலிய intestare லிருந்து , அதாவது யாரையாவது பயனாளியாக அறிவிக்க வேண்டும் - ஆங்கில வார்த்தையான 'intestate' போன்ற அர்த்தம் இல்லை. '. 'இன்குனேட்டட்', இத்தாலிய இன்குனேயரில் இருந்து, 'டு வெட்ஜ் இன்', OED இல் நுழைவு இல்லை . இத்தாலிய arrugginire இலிருந்து 'துருப்பிடித்த' என்று பொருள்படும் 'Arruginated' என்பதும் ஒரு ஜாய்சியன் நியோலாஜிசம் ஆகும்.

தொனி மாணவர்களுக்கு, எடிட்டர்கள் எவ்வளவு நேரம் நேராக முகத்தை வைத்திருக்க முடியும் என்பதைப் பார்ப்பது சுவாரஸ்யமானது, அவர்கள் நிதானமாகவும் விடாமுயற்சியுடன், நுழைவுக்குப் பிறகு பதிவை எழுதுகிறார்கள், ஒவ்வொன்றிற்கும் அச்சிடப்பட்ட மூலத்தைப் பயன்படுத்தி, ஜாய்சியன்ஸ் என்ற பலரின் உதவியை ஒப்புக்கொள்கிறார்கள். சில நேரங்களில், நீங்கள் ஒரு பெருமூச்சு அல்லது முணுமுணுத்த சிரிப்பைக் கேட்கலாம். சைக்ளோப்ஸ் எபிசோடில், புனிதர்களின் நீண்ட, நீண்ட பட்டியல் உள்ளது, பெரும்பான்மையானவர்கள் மிகவும் உண்மையானவர்கள், அதில் 'எஸ். அநாமதேய மற்றும் எஸ். பெயரிடப்படாத மற்றும் எஸ். சூடோனிமஸ் மற்றும் எஸ். ஹோமோனிமஸ் மற்றும் எஸ். பேரொனிமஸ் மற்றும் எஸ். ஒத்த பெயர்'. சிறுகுறிப்பு நமக்கு சொல்கிறது: 'உண்மையில் புனிதர்கள் அல்ல.ஆக்சன் ஆஃப் தி சன் எபிசோடில் 'டாக்டர் ஓ'கார்கில்' க்கான சிறுகுறிப்பு: 'உண்மையான மருத்துவர் அல்ல.ஃபாதர் காண்டேகிஸ்ஸம்: 'உண்மையான பாதிரியார் அல்ல.'

'மோசஸ் நோவாவைப் பெற்றெடுத்தார்' எனத் தொடங்கும் சிர்சியில் உள்ள பகுதியில், 'அண்ணன் ஓ'ஹலோரனைப் பெற்றான்' என்ற சிறுகுறிப்பு உள்ளது: 'பொதுவாக, அண்ணன்மார்கள் குழந்தைகளைப் பெறுவதில்லை.சிறுகுறிப்புகள் தொடர்கின்றன: 'தொழில்நுட்ப ரீதியாக, ஹலோரன் ஓ'ஹலோரனைப் பெற்றெடுப்பார்.மேலும் அவர்கள் எங்களிடம் மேலும் கூறுகிறார்கள்: 'அயர்லாந்தில் ஓ'ஹலோரன்ஸின் இரண்டு தனித்தனி கிளைகள் உள்ளன, ஒன்று கிளேரிலிருந்து மற்றொன்று கால்வேயிலிருந்து.யூமேயஸ் எபிசோடில், ப்ளூம் ஈவினிங் டெலிகிராப்பைப் படிக்கும்போது, ​​அவர் கலந்துகொண்ட 'லேட் மிஸ்டர் பேட்ரிக் டிக்னமின்' இறுதிச் சடங்கைப் பற்றிக் குறிப்பிடும்போது, ​​நமக்கு இந்த உலர் சிறுகுறிப்பு கிடைக்கிறது: 'தி 16 ஜூன் 1904 ஈவினிங் டெலிகிராப்அன்றைய இறுதிச் சடங்குகள், டிக்னம் போன்ற கற்பனையானவை பற்றி கூட தெரிவிக்கவில்லை. Circe இல், ஜாய்ஸ் 'Elephantuliasis' என்ற வார்த்தையைப் பயன்படுத்துகிறார்அவர் முதலில் 'எலிஃபண்டுலஸ்' எழுதினார் என்பது குறிப்பிடத்தக்கது, ஆனால் அதை 'அச்சுப்பொறியில் ஒரு குறிப்பில்' நீண்ட வார்த்தையாக மாற்றினார், அதில் அவருக்கு கிறிஸ்துமஸ் மற்றும் புத்தாண்டு வாழ்த்துக்களையும் தெரிவித்தார்.

இந்த புத்தகத்தை பயனுள்ளதாக வாசிப்பதற்கான ஒரு வழி, மேற்கோள் காட்டப்பட்ட சில வித்தியாசமான குறிப்புகளை தேடுவதாக இருக்கலாம், அவற்றில், யுலிஸஸின் வினோதமான வாசிப்பை நோக்கிச் செல்லும் - இன்னும் ஒரு நல்ல வேலை தேவைப்படுகிறது. இது ப்ளூம் ஸ்டீபனை ஒரு வகையான கப்பல் பயணமாக பின்தொடர்வதில் இருந்து தொடங்கும் - வேறு ஏன் அவரைப் பின்தொடர்கிறார்? - பெண்களைப் பற்றிய அவனது எண்ணங்கள் அனைத்தும் கேவலமானவை, மேலும் ஒரு காலத்தில் டப்ளினில் ஏராளமாக இருந்த கெட்ட பற்களைக் கொண்ட, சத்தமாக, மணமாக, அதிகமாகப் படிக்கும் ஓரினச்சேர்க்கையாளர்களில் ஒருவராக ஸ்டீபனைப் பார்ப்பதை உள்ளடக்கியது. பக்கம் 1230 இல் உள்ள ஒரு பளபளப்பில் நான் ஆர்வமாக இருந்தேன், அதில் 'மைக்கேல் பெக்னல் அவர் [மார்த்தா கிளிஃபோர்ட், யாரிடமிருந்து ஒரு கடிதத்தைப் பெறுகிறார்] உண்மையில் இக்னேஷியஸ் கல்லாஹர் என்று பரிந்துரைக்கிறார், ஒருவேளை முற்றிலும் தீவிரமாக இல்லை.இந்த ஆய்வறிக்கை, ஏராளமான நூல்பட்டியலில் இருந்து நாம் கற்றுக்கொள்கிறோம், இது முதலில் பெக்னால் என்பவரால் ஒளிபரப்பப்பட்டது1976 கோடையில் ஜேம்ஸ் ஜாய்ஸ் காலாண்டு .

ப்ளூம் ஐரிஷ் டைம்ஸில் ஒரு விளம்பரம் கொடுத்ததால் இது தொடங்கியது : 'இலக்கியப் பணியில் ஜென்டில்மேனுக்கு உதவ, புத்திசாலியான பெண் தட்டச்சர் தேவை'. இது வேறொன்றிற்கான குறியீடு என்று தோன்றியது. லோட்டஸ்-ஈட்டர்ஸ் எபிசோடில் மார்த்தா கிளிஃபோர்ட் என்ற பெண்ணிடமிருந்து ப்ளூம் பெற்ற கடிதம் - ஹென்றி ஃப்ளவர் என்ற புனைப்பெயரை அவர் பயன்படுத்தினார்: 'உன்னைப் போல ஒரு ஆணிடம் நான் இவ்வளவு ஈர்க்கப்பட்டதாக உணர்ந்ததில்லை. நான் மிகவும் மோசமாக உணர்கிறேன். எனக்கு ஒரு நீண்ட கடிதம் எழுதி மேலும் சொல்லுங்கள். நீங்கள் செய்யாவிட்டால் நான் தண்டிப்பேன் என்பதை நினைவில் கொள்ளுங்கள். எனவே, குறும்புக்காரனே, எழுதாவிட்டால் நான் உன்னை என்ன செய்வேன் என்று இப்போது உனக்குத் தெரியும்.

சில ஜாய்ஸ் விமர்சகர்கள் மார்த்தா கிளிஃபோர்டின் அடையாளம் தெரியவில்லை என்று மகிழ்ச்சியடையவில்லை: அவர் ஒரு புனைப்பெயரைப் பயன்படுத்தி ப்ளூமுக்கு எழுதினார், இதன்மூலம் அவரது உண்மையான பெயர் எங்களுக்கும் அல்லது ப்ளூமுக்கும் தெரியாது என்பதை உறுதிப்படுத்துகிறது. ஒரு விமர்சகர் அவர் மிஸ் டன்னே என்று நினைக்கிறார், அவர் ஒரு பிளேஸ் பாய்லனின் செயலாளராக இருக்கிறார், அவர் மோலி ப்ளூமுடன் உறவு கொள்கிறார்நௌசிகா எபிசோடில் வரும் கெர்டி மெக்டோவல் என்று இன்னொருவர் நினைக்கிறார். லியோபோல்ட் ப்ளூம் தன்னை ஒரு வகையான கனவில் பெக்கி கிரிஃபின் என்ற பெண்ணாக அடையாளம் காட்டுகிறார், ஆனால் இதற்கு உறுதியான ஆதாரம் எதுவும் இல்லை.

ஜேம்ஸ் ஜாய்ஸ் காலாண்டு இதழில் , இந்த புதிரைத் தீர்க்க பெக்னல் இயற்கணிதத்தைப் பயன்படுத்தினார்:

HF [Henry Flower] LB [லியோபோல்ட் ப்ளூம்] சமமாக இருந்தால் MC [Martha Clifford] X க்கு சமம். இப்போது, ​​ஜாய்ஸ் மற்றும் ப்ளூம் (மற்றும் காணாத கல்லாஹர்) இருவரும் குறியீடுகள் மற்றும் மறைக்குறியீடுகளை விரும்புகிறார்கள் என்பதை அறிந்து, பதில் தோன்றத் தொடங்குகிறது. H இலிருந்து L மற்றும் F இலிருந்து B வரையிலான இடைவெளி நான்குMC க்கு இதைப் பயன்படுத்தினால் , நாம் QG (சாத்தியமற்றது) அல்லது IZ (சாத்தியமற்றது) பெறுகிறோம் அல்லது ஒருவேளை பின்னோக்கி மற்றும் பின் முன்னோக்கி வேலை செய்யலாம்IG (யுரேகா!). முதல் பரிசோதனையில் வினோதமாகத் தோன்றுவது போல், மார்த்தா கிளிஃபோர்டின் உண்மையான அடையாளம் இக்னேஷியஸ் கல்லாஹர், மேலும் கேலி அல்லது திகிலில் பின்வாங்குவதற்கு முன் நாம் ஆதாரங்களை உன்னிப்பாகப் பார்க்க வேண்டும்.

பெக்னல் எழுதிய யுலிஸஸில் மார்த்தா கிளிஃபோர்ட் கடிதத்தின் எழுத்தாளராக கல்லாஹரின் இருப்பு , ப்ளூமை 'ஒரு மாபெரும் புரளிக்கு பலியாக' ஆக்குகிறது. ப்ளூமின் விளம்பரத்திற்கு கல்லாஹர் சிரித்தபடியே பதிலளித்ததாக பெக்னல் கருதுகிறார். ஆனால் அவர் மேலும் சென்றிருக்கலாம்.

இக்னேஷியஸ் கல்லாஹரை டப்ளினர்ஸில் வரும் 'எ லிட்டில் கிளவுட்' கதையிலிருந்து நாம் நன்கு அறிவோம் . அவர் ஒரு சுருக்கமான விஜயத்திற்காக டப்ளினில் லண்டனில் ஒரு பத்திரிகையாளர். கல்லாஹர் திருமணமாகாதவர், அவருக்கு 'பயணக் காற்று, நன்கு வெட்டப்பட்ட ட்வீட் சூட் மற்றும் அச்சமற்ற உச்சரிப்பு' உள்ளது. அவர் 'ஒரு தெளிவான ஆரஞ்சு டை' அணிந்து, டப்ளின் வெயிட்டரை அழைத்து , 'பாரிஸில் உள்ள அனைத்தும் ஓரினச்சேர்க்கையாளர்களே' என்று கூறுகிறார். மேலும் அவர் மர்மமான முறையில் செல்கிறார்: 'ஒழுக்கமற்ற பேச்சு! நான் வழக்குகளைப் பற்றி கேள்விப்பட்டிருக்கிறேன் - நான் என்ன சொல்கிறேன்? - நான் அவர்களைப் பற்றி அறிந்திருக்கிறேன்: வழக்குகள் . . . ஒழுக்கக்கேடு.இதையெல்லாம் குறியீடாகப் படித்தால், மார்த்தா கிளிஃபோர்ட் ஆக கல்லாஹரின் முயற்சியும், தண்டனையின் அச்சுறுத்தல்களுடன் ப்ளூமைக் கவர்வதும் தீவிரமான நோக்கத்தில் இருந்து எழுந்தது என்ற பார்வையை எடுத்துக் கொள்ளலாம்: இது நமக்குத் தேவை என்றால், வினோதமான வாசிப்பை நோக்கிய மற்றொரு தூண்டுதல். யுலிஸ்ஸின் _ ஆனால் அது முட்டாள்தனமாக இருக்க அதிக வாய்ப்புகள் உள்ளன, மேலும் நாம் அனைவரும் பெக்னலின் ஒப்புதலுக்கு அதிக கவனம் செலுத்துவது நல்லது, 'மார்த்தா கிளிஃபோர்டுக்கு ரகசிய அடையாளம் இல்லை என்பதற்கான வாய்ப்பு முதலில் உள்ளது' மற்றும் இந்த சிவப்பு ஹெர்ரிங்ஸை மறந்துவிடுங்கள். நாளுக்கு நாள் இந்த சிறுகுறிப்புகளை ஒவ்வொன்றாகப் படிப்பது நல்லது.

அவர்களில் பெரும்பாலோர் புத்தகத்தை ஒளிரச் செய்து, வார்த்தைகள் மற்றும் சொற்றொடர்கள் அல்லது முழு பத்திகளையும் கூட தெளிவுபடுத்துகிறார்கள். சிர்ஸ் எபிசோடில், ஸ்டீபன் விபச்சார விடுதியில் தனது சாம்பலைக் கொண்டு ஒருவித சேதத்தை ஏற்படுத்துகிறார். வசைபாடும் போது ஸ்டீபன் கத்தும் வார்த்தையின் மீது கிஃபோர்டின் சிறுகுறிப்பு – 'நோதுங்!- என்பது 'வாக்னரின் டெர் ரிங் டெஸ் நிபெலுங்கனில் உள்ள மந்திர வாள் '. இது இங்கே மீண்டும் மீண்டும். ஆனால் ஸ்டீபன் உண்மையில் தனது சாம்பல் செடியால் என்ன அடித்தார்உரையில், அவர் 'விளக்குகளை உடைக்கிறார்'. ஆனால் அப்போது விபச்சார விடுதி நடத்தும் பெண், 'விளக்குக்கு யார் பணம் கொடுப்பது?' மேலும்: 'விளக்கு உடைந்துவிட்டது.ப்ளூம், 'சிம்னி மட்டும் உடைந்துவிட்டது' என்று கூறும்போது, ​​அவர் என்ன அர்த்தம்சிறுகுறிப்புகளில் , புகைபோக்கியின் OED வரையறை _'சுடரைப் பாதுகாக்கவும், எரிப்பதை ஊக்குவிக்கவும் விளக்கின் திரியின் மேல் வைக்கப்பட்ட கண்ணாடிக் குழாய்' என வழங்கப்படுகிறது. சிறுகுறிப்பாளர்கள் விளக்குகிறார்கள்: 'ஸ்டீபன் உடைத்திருப்பது வார்த்தையின் எந்த வழக்கமான அர்த்தத்திலும் ஒரு சரவிளக்கை அல்ல, ஆனால் வெறுமனே ஒரு எரிவாயு விளக்கு.ப்ளூம் மேசையில் ஒரு ஷில்லிங்கை இழப்பீடாக ஏன் வீசுகிறார் என்பதை இது விளக்கலாம்; 'விளக்கு' என்பதற்குப் பதிலாக 'சரவிளக்கின்' பயன்பாடு காட்சியின் கற்பனையுடன் பொருந்தக்கூடிய மிகை மற்றும் உயர் நாடகம் என்று அது அறிவுறுத்துகிறது. அதே எபிசோடில், ஸ்டீபனின் நண்பர் லிஞ்ச் ஒரு சாத்தியமான தவம் பற்றி குறிப்பிடுகிறார்: 'ஒரு பிஷப்பை சுடுவதற்கு ஒன்பது குளோரியாஸ்.உரையாசிரியர்கள் இதைப் பற்றி புத்திசாலித்தனமாக கருத்து தெரிவிக்கின்றனர்: 'ஒன்பது குளோரியாஸ் அத்தகைய செயலுக்கு ஒரு வியக்கத்தக்க லேசான தவம் இருக்கும்.ஆனால் பின்னர் அவர்கள் எழுதுகிறார்கள்: 'மேலும், "ஒரு பிஷப்பை சுடுவது": ஈரமான கனவு காண வேண்டும்.அவர்கள் பார்ட்ரிட்ஜின் ஸ்லாங்கின் அகராதியை மேற்கோள் காட்டுகிறார்கள் .

பின்னர் யூமேயஸ் எபிசோடில் 'வாரிசு வெளிப்படையான' மற்றும் 'பிற உயர் நபர்கள்' விளையாட்டு பச்சை குத்தல்கள் பற்றிய குறிப்பு உள்ளது. ப்ளூம் சில சமயங்களில் செய்வது போல் தவறு செய்வது போல் தெரிகிறது. ஆனால், எட்வர்ட் VII , ரஷ்யாவின் நிக்கோலஸ் II மற்றும் ஸ்பெயினின் அல்போன்சோ XII போன்ற ஜார்ஜ் V ஐப் போலவே, லேடி ராண்டால்ஃப் சர்ச்சிலைப் பற்றி பேசாமல் பச்சை குத்திக் கொண்டிருந்தார் என்று கிஃபோர்ட் கூறுகிறார் . ஸ்லோட், மாமிகோனியன் மற்றும் டர்னர் என்று எட்வர்ட் VII ஐ சேர்க்கிறார்கள்'1862 இல் தனது முதல் டாட்டூவைப் பெற்றார்', பின்னர் அவர்கள் பொதுவாக செய்வது போல் இதற்கான ஆதாரத்தை எங்களுக்குத் தரவும். ஆனால் அவர்கள் எப்போதும் கிஃபோர்டுடன் உடன்படுவதில்லை. யூமேயஸ் எபிசோடில் மாலுமி என்று அழைக்கப்படுபவர் தனது மார்பில் வைத்திருக்கும் பச்சை குத்தலை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள். ப்ளூம் மற்றும் ஸ்டீபன், அந்த மனிதன் தனது சட்டையைத் திறக்கும் போது, ​​'படம் 16 மற்றும் ஒரு இளைஞனின் பக்கவாட்டு முகத்தை முகம் சுளிக்கும் வகையில் முழுமையாகப் பார்க்கவும்'. Gifford ஒரு பளபளப்பை வழங்குகிறார்: 'ஐரோப்பிய மொழி மற்றும் எண் கணிதத்தில் பதினாறு என்ற எண் ஓரினச்சேர்க்கையைக் குறிக்கிறது.புதிய சிறுகுறிப்பாளர்கள் இதைக் குறிப்பிடவில்லை - கிஃபோர்ட் எந்த ஆதாரத்தையும் கொடுக்கவில்லை - அதற்குப் பதிலாக ஸ்டூவர்ட் கில்பர்ட்டிடமிருந்து மேற்கோள் காட்டினார், அவர் நேபிள்ஸில் உள்ள ஒரு விபச்சாரியின் பதிவை Les Tatouages ​​என்ற புத்தகத்தில் கண்டறிந்தார். 16 மற்றும் 6 எண்கள் காணப்பட்டன, இது நியோபோலிடன் ஸ்லாங்கில் முன்புற மற்றும் பின்புற இணைவைக் குறிக்கிறது.

டிUlysses இன் ஆரம்ப பதிப்புகள் தவறான அச்சிடல்கள் மற்றும் உரை பிழைகளுக்கு பெயர் பெற்றவை. 1986 இல் வெளியிடப்பட்ட அவரது பதிப்பிற்காக, ஹான்ஸ் வால்டர் கேப்லர் ஐயாயிரத்திற்கும் மேற்பட்ட மாற்றங்களைச் செய்தார். புதிய சிறுகுறிப்புகளின் எழுத்தாளர்கள் கேப்லரின் முடிவுகளில் சில கருத்துக்களைக் கொண்டிருந்தாலும், அவர்கள் அவர்களுடன் அதிகம் வாதிடுவதில்லை. இப்போதைக்குயுலிஸஸின் நியாயமான உறுதியான பதிப்பின் கேள்விதீர்க்கப்பட்டதாக தெரிகிறது. கேப்லர் ஜாய்ஸின் நோக்கம் என்ன என்பதைக் கண்டறியத் தொடங்கினார் மற்றும் வெளியிடப்பட்ட உரையை உருவாக்குவதில் ஏற்பட்ட பிழைகளை சரிசெய்ய முயன்றார். ஆனால் அவர் ஜாய்ஸின் கடைசி வார்த்தையாக இருந்த தவறுகளை சரி செய்யவில்லை, அல்லது அவரது இறுதி எண்ணம் அல்லது கேப்லரால் கண்டுபிடிக்க முடிந்ததற்கு மிக அருகில் இருந்தது. அவரது தட்டச்சு செய்பவர்களும் தட்டச்சு செய்பவர்களும் பிழைகள் செய்திருந்தாலும், ஜாய்ஸ் அவ்வாறு செய்யவில்லை என்ற கருத்து உள்ளது. எல்மேன் விரும்புவதைப் போல அவர் மிகவும் விவேகமானவர், மேலும் அவர் 1922 இல் வெளியிட்ட புத்தகமும் 1904 நகரமும் ஒன்றாகக் கருதப்படும் அளவுக்கு டப்ளின் பற்றிய முழுமையான அறிவைப் பெற்றிருந்தார்.

யுலிஸஸின் நீளத்தை விட இரண்டரை மடங்கு நீளமுள்ள இந்தப் பெரிய புத்தகத்தின் பெரிய மதிப்புகளில் ஒன்று இந்தக் கருத்தை விசாரிப்பதாகும். அறிமுகத்தில், ஸ்கைல்லா மற்றும் சாரிப்டிஸ் எபிசோடில் ஸ்டீபன் டெடலஸை ஆசிரியர்கள் மேற்கோள் காட்டுகிறார்கள்: 'ஒரு மேதை மனிதன் எந்தத் தவறும் செய்வதில்லை. அவரது பிழைகள் விருப்பமானவை மற்றும் கண்டுபிடிப்பின் நுழைவாயில்கள். ஆனால் இந்த கடைசி வாக்கியத்தில் பாதி மட்டுமே உண்மை. யுலிஸஸில் ஜாய்ஸின் பிழைகள் விருப்பமானவை அல்லது அவரது மயக்கத்தின் பதிப்புகள் அல்லஅவர் அவர்களைப் பற்றி அறிந்திருந்தால் அவர்களைத் திருத்தியிருப்பார்.

Ulysses இல் மறைக்கப்பட்ட மற்றும் தற்காலிகமான மற்றும் குறைவானவற்றை மேற்பார்வையிடுவது ஸ்டீபன் 'கண்டுபிடிப்பின் நுழைவாயில்கள்' என்று அழைத்ததைக் காக்கும் இரண்டு விசித்திரமான, அமைதியற்ற நபர்கள்: போரஸ் ஹுபின்காஃப் மற்றும் ஜான் மேக்ஸ்வெல். ராபர்ட் எம்மெட்டைப் போன்ற ஒரு தேசபக்தரின் டப்ளினில் பொது மரணதண்டனையில் கலந்து கொண்ட உயரதிகாரிகளின் நீண்ட பட்டியலில் சைக்ளோப்ஸ் அத்தியாயத்தில் போரஸ் ஹுபின்காஃப் என்ற பெயர் தோன்றுவதை விடாமுயற்சியுள்ள வாசகர்கள் அறிவார்கள். பிரச்சனை என்னவென்றால், Ulysses இன் முதல் பதிப்பில் போரஸின் பெயர் அந்தப் பட்டியலில் இல்லை, அல்லது பல அடுத்தடுத்தவற்றிலும் இல்லை. உண்மையில், அவர் 1986 இல் கேப்லர் பதிப்பு வரை நாவலுக்குள் வரவில்லை. 1922 மற்றும் 1986 க்கு இடையில் போரஸ் எங்கே இருந்தார்புதிய சிறுகுறிப்புகளுக்கு ஒரு பதில் உள்ளது: ஜனவரி 1922 இல், டிஜானில் உள்ள அச்சுப்பொறிகள், முதல் பதிப்பில் பணிபுரிந்து, ஜாய்ஸை மேலும் சேர்க்க வேண்டாம் என்று கோரினர். பிப்ரவரி 2 ஆம் தேதி தனது நாற்பதாவது பிறந்தநாளுக்கு அதைத் தயார் செய்ய விரும்பியதால், அவர் எழுதுவதை நிறுத்த வேண்டும். ஆனால் அவர் வேடிக்கையான பெயர்களை நேசித்தார் மற்றும் புதிய ஒன்றைப் பற்றி ஒரு யோசனை கொண்டிருந்தார்: போரஸ் ஹுபின்காஃப். அவர் அதை அச்சுப்பொறிகளுக்கு அனுப்பினார், ஆனால் அவர்கள் பதிலளித்தனர்: 'டிராப் டார்ட்'. கேப்லர் பெயரை சேர்க்க முடிவு செய்தார்.

மற்ற வழக்கு வேறு. மரணதண்டனையை மேற்பார்வையிடும் நபர் 'ப்ரோவோஸ்ட்மார்ஷல், லெப்டினன்ட் கர்னல் டாம்கின்-மேக்ஸ்வெல் ஃப்ரெஞ்ச்முல்லன் டாம்லின்சன்' என்று பெயரிடப்பட்டார். சைக்ளோப்ஸ் எபிசோட் 1916 கிளர்ச்சிக்குப் பிறகு எழுதப்பட்டது என்பதைத் தவிர, இது ஒரு நகைச்சுவைப் பெயராக இருக்கலாம், மேலும் கிளர்ச்சியை சர் ஜான் மேக்ஸ்வெல் அடக்கினார், அவர் தலைவர்களை தூக்கிலிட உத்தரவிட்டார். யுலிஸஸ் 1904 இல் அமைக்கப்பட்டது; 1916 கிளர்ச்சியைப் பற்றி அது அறிந்திருக்க முடியாது. ஒரு மேக்ஸ்வெல்லைச் சேர்ப்பது, புத்தகத்தைப் படிக்கும் எந்த ஐரிஷ் வாசகருக்கும் அவரது பெயர் வெளிப்பட்டிருக்கும் ஒரு மனிதனைப் பற்றிய ஒரு தந்திரமான குறிப்பு. ஆனால் அது பிழையா?

' யுலிஸஸுக்கு பிழை அடிப்படையானது ,' சிறுகுறிப்புகளின் ஆசிரியர்கள் எழுதுகிறார்கள், மேலும் அவர்கள் விமர்சகர் செபாஸ்டியன் நோல்ஸை மேற்கோள் காட்டுகிறார்கள்: யுலிஸஸின் பிழைகள்- ஜாய்ஸ் விரும்பியவை மற்றும் அவர் செய்யாதவை - அனைத்தும் ஒன்றாக எடுத்துக்கொண்டால், "தவறுகள் தவிர்க்க முடியாதவை, மனிதனுடன் மிகவும் அக்கறை கொண்ட ஒரு புத்தகத்தில் இது போன்ற தவறுகள் மன்னிக்கப்படக்கூடியவை மட்டுமல்ல, அவசியமானவை என்ற உண்மையை வலுப்படுத்துகின்றன."' சில சமயங்களில், சைரன்ஸ் போல. அத்தியாயம், துரதிர்ஷ்டவசமாக இருந்ததற்காக ஜாய்ஸ் மன்னிக்கப்படலாம். எபிசோட் அமைக்கப்பட்டுள்ள ஆர்மண்ட் ஹோட்டலை அவர் அறிந்திருந்தார். 1912 இல், டப்ளினுக்கு விஜயம் செய்தபோது, ​​ஜாய்ஸ் தனது தந்தையையும் அவரது தந்தையின் அறிமுகமான ஜார்ஜ் லிட்வெல்லின் வழக்கறிஞரையும் சந்தித்தார். பிரச்சனை என்னவென்றால், 1905 ஆம் ஆண்டில் ஹோட்டலின் தரைத்தளத்தின் தளவமைப்பு மாற்றப்பட்டது, அதன் உரிமையாளர் பக்கத்து கட்டிடத்தை வாங்கியபோது, ​​எண் 9 ஆர்மண்ட் குவேயை எண் 8 உடன் சேர்த்தார். இந்தக் கண்டுபிடிப்புக்கு ஜாய்ஸ் அறிஞர் ஹரால்ட் பெக்கிற்கு கடன் வழங்கி, சிறுகுறிப்பு ஆசிரியர்கள் எழுதுகிறார்கள் :

புதுப்பித்தலுக்குப் பிறகு, தரை தளத்தில், எண். 8ல் உள்ள பார் மற்றும் சலூன் தவிர, எண். 9ல் ஒரு சமையலறை மற்றும் உணவகம் இருந்தது. 1932 இல் ஹோட்டல் மேலும் விரிவுபடுத்தப்பட்டு முழுமையாக புதுப்பிக்கப்பட்டது (2018 இல் இடிக்கப்பட்டது). Ulysses இல் விவரிக்கப்பட்டுள்ள ஆர்மண்டின் தளவமைப்பு , ப்ளூம் உணவகத்தில் ஒரு மேசையில் அமர்ந்து பார்க்காமல் பட்டியை உளவு பார்க்க முடியும், 1905 மற்றும் 1932 இன் புதுப்பிப்புகளுக்கு இடையில் மட்டுமே இருந்தது . . . ஜாய்ஸ் 1912 இல் ஹோட்டலுக்குச் சென்றிருந்தார், மேலும் முந்தைய புதுப்பித்தலைப் பற்றி அவருக்குத் தெரியாது. 

கலிப்சோவில், ப்ளூம் தனது வீட்டை விட்டு வெளியேறும் போது – 7 எக்லெஸ் தெரு – ஜாய்ஸ் அவரை தெருவைக் கடக்க, 'எழுப்பத்தைந்து எண்களின் தளர்வான பாதாள அறையைத் தவிர்த்து, பிரகாசமான பக்கத்திற்கு' அழைத்துச் சென்றார். ஆனால், சிறுகுறிப்புகள் எழுதுவது போல், 'டப்ளின் ஜாய்ஸின் பிரதிநிதித்துவம் எப்போதும் துல்லியமாக இருக்காது. ஜாய்ஸ் நம்பர் 75 ப்ளூமின் வீட்டிற்கு நேர் எதிரே இருப்பதாக நினைத்திருக்கலாம், ஆனால் அது தெருவின் குறுக்கே மற்றும் சிறிது வலதுபுறம் இருந்தது, எனவே அவர் டோர்செட் தெருவை நோக்கி திரும்பும் போது தளர்வான பாதாள அறை அவரது பாதையில் இல்லை.

Ulysses  அதன் ஆதாரமாகப் பயன்படுத்தி டப்ளின் மீண்டும் கட்டப்பட்டால் , அதன் மூலைகளில் சிக்கல் இருக்கும். லெஸ்ட்ரிகோனியஸ் எபிசோடில், ஜாய்ஸ் ப்ளூம் இளங்கலை நடையை 'பட்லரின் நினைவுச்சின்ன வீட்டின் மூலையில் இருந்து' பார்க்கிறார். O'Connell Street உடன் சந்திப்பதற்கு முன் தாம்ஸ் இல் பட்டியலிடப்பட்ட இளங்கலை நடையின் கடைசி வீடு பட்லர் என்பதால் , ஜாய்ஸ் அது மூலையை ஆக்கிரமித்திருக்க வேண்டும். 'இருப்பினும்,' சிறுகுறிப்புகள் நமக்குச் சொல்கிறது, 'மூலையானது உண்மையில் 56 லோயர் ஓ'கானல் தெருவால் ஆக்கிரமிக்கப்பட்டது.அதே எபிசோடில், ப்ளூம் 'கிரே'ஸ் கான்ஃபெக்ஷனரின் ஜன்னலில் திரும்பினார்', ஆனால் இது ஜாய்ஸ் தாம்ஸைப் பின்தொடர்ந்தார் ., டாசன் தெருவைச் சந்திக்கும் முன் டியூக் தெருவில் கிரேயின் கடைசி முகவரியாக பட்டியலிடப்பட்டது. மூலையில் கட்டிடம் உண்மையில் ஒரு பப் இருந்தது. வாண்டரிங் ராக்ஸ் எபிசோடில் ஜாய்ஸ் 'மேக்கனெல்'ஸ் கார்னர்' என்று குறிப்பிடும்போது, ​​இது மீண்டும் நிகழ்கிறது: இது தெருவின் கடைசி முகவரியான தாம்ஸ் கருத்துப்படி. ஆனால் அது மூலையில் இல்லை.

யார் உயிருடன் இருந்தார், யார் இறந்தார் என்பதைப் பற்றி கூட தாம்ஸ் தவறாக வழிநடத்த முடியும் இது 1904 ஆம் ஆண்டிற்கான டிரினிட்டி கல்லூரி டப்ளின் தலைமையாசிரியராக ரெவரெண்ட் ஜார்ஜ் சால்மனை பட்டியலிட்டது, இதனால் ஜாய்ஸ் ஜூன் 16 அன்று அவரைப் பொறுப்பாளராகப் பெற்றார். ஆனால் ஏழை வயதான சால்மன் ஜனவரி மாதம் இறந்துவிட்டார். ஜாய்ஸுக்கு இது தெரிந்திருந்தால், அவரை இவ்வளவு எளிதாக 'டின்ட் சால்மன்' என்று அழைக்க தயங்காமல் இருந்திருக்கலாம். அல்லது மீண்டும், அவரை 'டின்ட் சால்மன்' என்று அழைப்பது, ரெவரெண்ட் சால்மன் இப்போது இல்லை என்று ஒரு தந்திரமான அங்கீகாரமாக இருந்திருக்கலாம்.

இந்த சிறுகுறிப்புகளின் தொகுப்பாளர்களில் ஜாய்ஸ் தி அயராத கால வரலாற்றாசிரியர் தனது பொருத்தத்தை சந்தித்துள்ளார். வாண்டரிங் ராக்ஸ் எபிசோடில், ஜாய்ஸ் லெனேஹன் மற்றும் மெக்காய் ஆகிய இரண்டு கதாபாத்திரங்களைப் பற்றி எழுதுகிறார்: 'அவர்கள் படிகள் மற்றும் வணிகர்களின் வளைவின் கீழ் சென்றனர்.இரண்டும், குவாயில் இருந்து வரவில்லை, கோவில் பட்டியில் இருந்து வருகிறது என்பது தெளிவாகிறது. பிரச்சனை என்னவென்றால்: 'வளைவில் இருந்து வெலிங்டன் குவே வரை ஐந்து படிகள் கீழே இருக்கும்போது, ​​​​டெம்பிள் பார் முதல் வணிகர் ஆர்ச் வரை மறுபுறம் ஒரு படி மட்டுமே இருந்தது . . . அதன் பின்னர் படி நடைபாதை அமைக்கப்பட்டுள்ளது. ஜாய்ஸ் 'படி' என்று எழுதியிருக்க வேண்டும், 'படி' அல்ல. 

இந்தப் புத்தகம் எதிர்கொள்ளும் - அல்லது ஒருவேளை ரசிக்கும் ஆபத்து - அது அதிகம் அறிந்ததே. வாண்டரிங் ராக்ஸில், லெனேஹன் மற்றும் மெக்காய் இருந்து, அந்த நாளில் அவரது தந்தை புதைக்கப்பட்ட இளம் பேட்ரிக் டிக்னம் வரை, பிளவுபட்ட படத்தில் இருப்பது போல் நகர்கிறோம். அவர் 'மங்கனின், லேட் ஃபெஹெர்ன்பாக்கிலிருந்து, ஒன்றரை பவுண்டு பன்றிக் காய்களை எடுத்துக்கொண்டு' வருகிறார். Gifford's Ulysses Annotated இதை விளக்குகிறது: 'P. மங்கன், பன்றி இறைச்சிக் கடைக்காரர், 1-2 வில்லியம் தெரு தெற்கு (லெனேஹன் மற்றும் மெக்காய் நடந்து செல்லும் இடத்திலிருந்து தோராயமாக கால் மைல் தெற்கே)'. புதிய சிறுகுறிப்புகள் இன்னும் நிறைய சொல்ல வேண்டும்:

ஜாய்ஸ் முன்னாள் குடியிருப்பாளரைக் கலக்கியதாகத் தெரிகிறது. 1901 ஆம் ஆண்டு தோம்ஸ் 1-2 தெற்கு வில்லியம் தெருவில் உள்ள பன்றி இறைச்சிக் கடைக்காரரை தாமஸ் கிரிப்பன் என்று பட்டியலிட்டுள்ளது (பக். 1551). பெர்னார்ட் ஃபெரன்பாக் (ஜாய்ஸ் தனது பெயரை தவறாக எழுதியுள்ளார்) 68 சவுத் வில்லியம் தெருவில் ( தாம்ஸ் 1901, ப. 1551 ) தெருவுக்கு நேர் குறுக்கே பன்றி இறைச்சிக் கடைக்காரர் . ) எனவே, தொழில்நுட்ப ரீதியாக, அது மங்கனின், தாமதமான கிரிப்பனின்தாக இருக்க வேண்டும். ஃபெரன்பாக்களை மற்றொரு கசாப்புக் கடைக்காரருடன் தொடர்புபடுத்துவதில் சில முரண்பாடுகள் உள்ளன, ஏனெனில் அவர்களின் விளம்பரங்களில், ஃபெரன்பாக் அறிவித்தார்: 'வியாபாரத்தில் வேறு எந்த வீட்டிலும் தொடர்பு இல்லை.'

பல சிறிய பிழைகள் புத்தகத்தில் விவரிக்கப்பட்டுள்ளன. டோர்செட் தெருவில் உள்ள கசாப்புக் கடையில், ப்ளூம் 'திபெரியாஸ் ஏரிக்கரையில் உள்ள கின்னரெத்தில் உள்ள மாதிரி பண்ணை'க்கான ஃப்ளையரைக் கண்டார். ஆனால் இது 1908 வரை உருவாக்கப்படவில்லை. ஹேடஸ் எபிசோடில், அவர் தெரு உறுப்பு நாடகம் 'ஹேஸ் எனிபேடி ஹியர் சீன் கெல்லி?' – இது 1908 வரை இயற்றப்படவில்லை. ஏயோலஸ் எபிசோடில், ஜாய்ஸ் அச்சுப்பொறியை அறிமுகப்படுத்தினார், பின்னர் டப்ளின் லார்ட் மேயர் ஜோசப் பேட்ரிக் நன்னெட்டி தனது உண்மையான பெயரைப் பயன்படுத்தி. ஆனால், சிறுகுறிப்பாளர்கள் குறிப்பிடுவது போல், 'நன்னெட்டி 16 ஜூன் 1904 இல் டப்ளினில் இல்லை.அவர் லண்டனில் இருந்தார். ஜாய்ஸ் ஒரு தலைமை ரப்பியைக் குறிப்பிடுகிறார், ஆனால் 'அலுவலகம் 1918 வரை உருவாக்கப்படவில்லை.ப்ளூம் கைக்கடிகாரங்களைப் பற்றி குறிப்பிடுகிறார், ஆனால் 'இந்த வார்த்தை ஆங்கிலத்தில் 1910 வரை பிரபலமடையவில்லை, மேலும் இதுபோன்ற கடிகாரங்கள் முதல் உலகப் போருக்குப் பிறகுதான் பிரபலமடைந்தன. மேலும் 'ஒன்பது மணி போஸ்ட்மேன்' என்ற குறிப்பு தவறானது, ஏனெனில் டப்ளினில் கடைசி இடுகை இரவு 8 மணிக்கு இருந்தது இத்தாக்கா எபிசோடில், ஜாய்ஸ் 'ஜேம்ஸ் கல்லனின் ஜெனரல் டிராப்பரி ஸ்டோர், 4 மெயின் ஸ்ட்ரீட், என்னிஸ்' என்று குறிப்பிடுகிறார், ஆனால் என்னிஸில் பிரதான வீதி இல்லைமுக்கிய வணிகத் தெரு, 'கோல் ஸ்ட்ரீட் என்று அழைக்கப்பட்டது, இப்போது ஓ'கானல் தெரு' என்று அழைக்கப்படுகிறது. இத்தாக்கா 'என்னிஸ்கார்த்தி, கோ. விக்லோ'வில் மைக்கேல் கல்லாகர் வசிக்கிறார் - ஆனால் என்னிஸ்கோர்த்தி கோ. வெக்ஸ்ஃபோர்டில் இருக்கிறார். பெனிலோப் எபிசோடில், மோலி லா ரோக்கில் ஸ்பானிஷ் குதிரைப்படையைப் பற்றிக் குறிப்பிடுகிறார், ஆனால், 1823 இல் குதிரைப்படைப் படைப்பிரிவு வெளியேறியதால், 'இந்தக் குறிப்பு காலவரையற்றது' என்று சிறுகுறிப்பாளர்கள் எழுதுகிறார்கள். 'கோல் ஸ்ட்ரீட் என்று அழைக்கப்பட்டது, இப்போது ஓ'கானல் தெரு என்று அழைக்கப்படுகிறது' என்று நாங்கள் கூறுகிறோம். இத்தாக்கா 'என்னிஸ்கார்த்தி, கோ. விக்லோ'வில் மைக்கேல் கல்லாகர் வசிக்கிறார் - ஆனால் என்னிஸ்கார்த்தி கோ. வெக்ஸ்ஃபோர்டில் இருக்கிறார். பெனிலோப் எபிசோடில், லா ரோக்கில் ஸ்பானிய குதிரைப்படை பற்றி மோலி குறிப்பிடுகிறார், ஆனால், 1823 ஆம் ஆண்டில் குதிரைப்படை படைப்பிரிவு வெளியேறியதால், 'இந்த குறிப்பு காலவரையற்றது' என்று சிறுகுறிப்பாளர்கள் எழுதுகிறார்கள். 'கோல் ஸ்ட்ரீட் என்று அழைக்கப்பட்டது, இப்போது ஓ'கானல் தெரு என்று அழைக்கப்படுகிறது' என்று நாங்கள் கூறுகிறோம். இத்தாக்கா 'என்னிஸ்கார்த்தி, கோ. விக்லோ'வில் மைக்கேல் கல்லாகர் வசிக்கிறார் - ஆனால் என்னிஸ்கார்த்தி கோ. வெக்ஸ்ஃபோர்டில் இருக்கிறார். பெனிலோப் எபிசோடில், லா ரோக்கில் ஸ்பானிய குதிரைப்படை பற்றி மோலி குறிப்பிடுகிறார், ஆனால், 1823 ஆம் ஆண்டில் குதிரைப்படை படைப்பிரிவு வெளியேறியதால், 'இந்த குறிப்பு காலவரையற்றது' என்று சிறுகுறிப்பாளர்கள் எழுதுகிறார்கள்.

அதே போல, செயிண்ட் அமன்ட் என்ற குதிரையும் ஒரு குட்டியாகவே இருந்தது. ஸ்கைல்லா மற்றும் சாரிப்டிஸ்ஸில், நூலகர் கூறுகையில், 'மிஸ்டர் ரஸ்ஸல், வதந்தி பரவியிருக்கிறது, எங்கள் இளைய கவிஞர்களின் வசனங்களைச் சேகரிக்கிறார்.ஆனால் ரஸ்ஸலின் புத்தகம் ஏற்கனவே மார்ச் 1904 இல் வெளியிடப்பட்டது. வாண்டரிங் ராக்ஸில், ரெட்டி அண்ட் டாட்டர்ஸ் என்று அழைக்கப்படும் ஒரு பழங்கால கடையை ஜாய்ஸ் குறிப்பிடுகிறார், ஆனால் 1904 தோம்ஸில் ஒரு மகள் பற்றி குறிப்பிடப்படவில்லை, அவர் 1908 பதிப்பில் மட்டுமே சேர்க்கப்பட்டார் .

இந்த வாக்கியத்தின் வடிவத்தை ஜாய்ஸ் வெறுமனே விரும்பியிருக்கலாம், 'அவர்கள் ரெட்டி மற்றும் மகளின் வெளியே சத்தமாக கைகளைப் பிடித்தார்கள்' என்பதை விட 'ரெட்டிக்கு வெளியே சத்தமாக கைகளைப் பிடித்தார்கள்'. Circe எபிசோடில், ஜாய்ஸ் தன்னை மகிழ்விக்க ஒரு முகவரியை மாற்றினார். அவர் விபச்சாரியான ஸோ பெல்லா கோஹனின் விபச்சார விடுதியின் முகவரியை 'எட்டுயோன்' என்று கொடுக்கச் சொன்னார், அது உண்மையில் 82 லோயர் மெக்லென்பர்க் தெருவில் இருந்தது என்று தாம்ஸ் தெரிவித்துள்ளார் . ஜாய்ஸ் 'ஒயிட் கிராஸ் விஜிலென்ஸ் அசோசியேஷனின் தலைமையகத்துடன் தனது முகவரியை மாற்றினார்', தீய வீடுகளுக்கு வெளியே கண்காணிக்கும் அனைத்து ஆண் புராட்டஸ்டன்ட் குழு.

அப்படியானால், சில தவறுகள் தவறுகள் அல்ல. லைஃபி கிழக்கே பாய்வதால், வாண்டரிங் ராக்ஸில் தண்ணீரில் வீசப்பட்ட காகிதத் துண்டு 'மேற்கு நோக்கிப் பயணிக்க முடியாது' என்று நாம் கற்பனை செய்யலாம். ஆனால் சிறுகுறிப்புகளின்படி , 'படகுக் கழுவில் ராக்' என்ற சொற்றொடர் , 'படகுகளின் எழுச்சி தற்காலிகமாகத் தலைகீழாக மாறிவிட்டது என்பதைத் தெளிவாக்குகிறது . . . அதன் வேகம்.வெலிங்டன் குவேயில் உள்ள லிஃபியில் பாடில் நதி பாய்கிறது என்பதை ஜாய்ஸ் அறிந்திருக்கலாம், ஆனால் அது வூட் குவேயில் உள்ள ஆற்றில் பாய்வதற்கு அவருக்குத் தேவைப்பட்டது, ஏனெனில் அது டாம் தேவன் என்ற ஒரு பாத்திரத்தின் அலுவலகத்தின் கீழ் இருக்கும்: 'அதன் ஸ்லூஸில் இருந்து டாம் தேவனின் அலுவலகத்தின் கீழ் உள்ள மரக் குவே சுவரில் பாடில் ஆற்றின் நாக்கில் திரவக் கழிவுநீர் தொங்கியது. (லார்ட் லெப்டினன்ட்டை உள்ளடக்கிய குதிரைப்படைக்கு இந்த பெருமை உள்ளது.) ஜாய்ஸ் பாடில் நதியை தற்காலிகமாக மாற்றியிருக்கலாம்.

Nausicaa எபிசோடின் தொடக்கத்தில் மூன்று பெண்கள் உள்ளனர், அவர்கள் 'அந்தப் பிடித்தமான மூலைக்கு அங்கு வந்து மின்னும் அலைகளுக்கு அருகில் சுகமாக அரட்டையடிக்கவும், பெண் சார்ந்த விஷயங்களைப் பற்றி விவாதிக்கவும் மாட்டார்கள்'. சிறுகுறிப்பாளர்கள் எழுதுவதன் மூலம் தங்கள் வேடிக்கையைக் கெடுக்க விரும்புகிறார்கள்: 'ஜூன் 16 அன்று, டப்ளினில் அதிக அலைகள் மதியம் 12:18 மற்றும் 12:42 மணிக்கு இருந்தன, எனவே சூரிய அஸ்தமனத்தின் போது [நௌசிகா இரவு 8 முதல் 9 மணி வரை] அது குறைந்த அலையாக இருக்கும் இதனால் உண்மையில் மணல் அதிக தூரம் நீட்டிக்கப்படும். ஆனால் பத்தியின் பாணி, விளையாட்டில் உள்ள கேலிக்கூத்து, விஷயங்கள் நன்றாக இருக்க வேண்டும் மற்றும் அலை வெகு தொலைவில் இருப்பதை விரும்புவதில்லை. இங்குள்ள உண்மைகளைப் பின்பற்றுவது வெறுமனே செய்யாது.

சில தவறுகள் பெரியதாகவும் புதிராகவும் இருக்கும். வாண்டரிங் ராக்ஸின் முடிவில் ஜாய்ஸ் ராயல் கால்வாயைக் கடக்கும் லோயர் மவுண்ட் ஸ்ட்ரீட்டில் வைஸ்ராயின் குதிரைப்படையைக் கொண்டிருக்கும்போது மிகப்பெரியது வருகிறது, இது துரதிர்ஷ்டவசமாக, கிராண்ட் கால்வாயைக் காட்டிலும் நகரத்தின் மறுபுறம், அது இருக்க வேண்டிய இடத்தில் உள்ளது. சில விமர்சகர்கள் இது வேண்டுமென்றே செய்யப்பட்ட பிழை என்று கருத்து தெரிவித்துள்ளனர், 'ராயல்' என்ற வார்த்தை ஏகாதிபத்திய காட்சியைப் பற்றிய ஒரு வகையான முரண்பாடான கருத்து. நிச்சயமாக, ஜாய்ஸ் சரியாகப் பெற உழைத்த அனைத்து உண்மைகளுக்கும் மத்தியில், கால்வாயைப் பற்றி அவர் அலறல் தவறு செய்தார், அதை அவரே கவனிக்கவில்லை. அவர் ஏகாதிபத்திய காட்சிக்கு ஒரு முரண்பாடான பதிலை வழங்க விரும்பியிருந்தால், ஒருவேளை அவர் அவ்வாறு விரும்பியிருந்தால், அதைச் செய்வதற்கு அவருக்கு பல வாய்ப்புகள் இருந்தன. வேண்டுமென்றே ராயல் கால்வாயை நகரத்தின் குறுக்கே நகர்த்துவது ஒரு முரண்பாடான விஷயத்தை உருவாக்குவது நுணுக்கம் இல்லாமல் இருந்திருக்கும், குறைந்தபட்சம்.

ஜாய்ஸின் கிரியேட்டிவ் ப்ராசஸ் அண்ட் தி கன்ஸ்ட்ரக்ஷன் ஆஃப் கேரக்டரில் 'யூலிஸஸ் ' (2014) இல் லூகா கிறிஸ்பி சிறப்பாக முன்வைத்த பெரிய கேள்வி : 'லியோபோல்டும் மோலியும் எப்போது, ​​எங்கே முதலில் சந்தித்தார்கள்?' சைரன்ஸ் எபிசோடில், ப்ளூம் அந்த தருணத்தை நினைவு கூர்ந்தார்: 'முதல் இரவு நான் அவளை டெரெனூரில் உள்ள மேட் டில்லோனில் பார்த்தேன்.சிறுகுறிப்புகள், எனினும், நமக்கு நினைவூட்டுகிறது: 'முன்பு ப்ளூம், தான் மோலியை முதன்முதலில் சந்தித்தது டால்பின்ஸ் பார்னில் உள்ள லூக் டாய்லின் வீட்டில் தான் என்று நினைத்தார், அங்கு சரேட்ஸ் விளையாட்டு இருந்தது. மேட் டில்லன், ப்ளூம்ஸின் வித்தியாசமான நண்பர், மேலும் அவர்களது நட்புறவுடன் தொடர்புடையவர். இங்கு முதல் இரவு டெரெனூரில் உள்ள தில்லோன்ஸில் இருந்தது என்ற கூற்று, டால்பின் கொட்டகையில் உள்ள டாய்லிஸில் முதல் இரவு இருந்தது என்ற முந்தைய கூற்றுக்கு முரணானது. தவறு, நிச்சயமாக, ப்ளூமின் மற்றும் ஜாய்ஸால் வேண்டுமென்றே சேர்க்கப்பட்டதாக இருக்கலாம். ஆனால் கிறிஸ்பி எழுதுகிறார்:

இந்தக் காட்சிகளின் வாசக வரலாறு, ஜேம்ஸ் ஜாய்ஸ் தான் நாவலின் உண்மைகளைப் பற்றி துல்லியமற்றவர் என்பதைக் குறிக்கிறது, மேலும் இந்த விவரிப்பு முரண்பாடு எப்போதும் யுலிஸஸின் ஒரு பகுதியாக இருக்கும் . இந்த வகையான ஸ்லிப்-அப் எந்த எழுத்தாளரையும் அல்லது எந்த புத்தகத்தையும் பற்றி வாசகர்களை ஆச்சரியப்படுத்தக்கூடாது, ஆனால் ஜாய்ஸ் மற்றும் யுலிஸஸ் பற்றிய நமது கருத்துகளை எப்படியாவது அது சீர்குலைக்கிறது , எனவே இது ஏன் இருக்கலாம் என்பதை ஆராய்வதே எனது நோக்கங்களில் ஒன்றாகும்.

பெனிலோப் எபிசோடில், மோலி 1895 மற்றும் 1896 இல் ஹோல்ஸ் ஸ்ட்ரீட்டில் வாழ்ந்ததைக் குறிப்பிடுகிறார், '[ப்ளூம்] ஹெலிஸில் வேலையை இழந்தபோது'. ஆனால் அவர் 1893 இல் ஹெலியில் தனது வேலையை இழந்தார். 'ப்ளூம் மீண்டும் ஹெலியில் வேலையைப் பெற்றிருக்கலாம், அதை மீண்டும் இழக்க நேரிடலாம்,' என்று கிறிஸ்பி எழுதுகிறார், 'இருப்பினும் ஜாய்ஸ் தனது சொந்தக் கணக்கை வெறுமனே கலக்கியிருக்கலாம். இந்த சூழலில் "கஃபேவில் அவர் வேலையை இழந்தபோது" என்று எழுதுங்கள்.சிறுகுறிப்புகள், ஹெலியை கஃபே உடன் குழப்பியவர் மோலி தான் என்ற சாத்தியத்தையும் அனுமதிக்கின்றனர். மோலி, தவறு செய்வதற்கு அப்பாற்பட்டவர் அல்ல, அல்லது ஜாய்ஸ் இந்த பிழைகளின் இழப்பில் தன்னையும் நம்மையும் மகிழ்விப்பதைத் தாண்டியவர் அல்ல என்பதை ஒப்புக்கொள்ள வேண்டும். பெனிலோப்பில், அவர் கூறுகிறார்: 'எனக்கு மோலி இருக்கும் புத்தகங்கள் பிடிக்கவில்லை, அவர் எனக்கு ஃபிளாண்டர்ஸிடம் இருந்து வாங்கித் தந்ததைப் பற்றி, எப்போதும் அவளால் முடிந்த துணிகள் மற்றும் பொருட்களையும், பொருட்களையும் கடையில் திருடும்.மோலி, குறிப்பிடுவது போல் தெரிகிறதுமோல் ஃபிளாண்டர்ஸ் . சிறுகுறிப்பாளர்கள் கருத்துரைக்கிறார்கள்: 'டெஃபோவின் மோல் ஒரு திருடன் மற்றும் விபச்சாரியாக இருந்தாலும், அவள் ஃபிளாண்டர்ஸைச் சேர்ந்தவள் அல்ல.'

எபிசோடின் அநாமதேய விவரிப்பாளரால் அறிவிக்கப்பட்டபடி, சைக்ளோப்ஸில் எழுதுவதற்கான தூண்டுதலுக்கு ஜாய்ஸ் ஏன் அடிபணிந்தார் என்பதைப் பார்ப்பது எளிது: 'எனவே எப்படியும் நான் திரும்பி வந்தபோது அவர்கள் டிங்டாங்கில் இருந்தனர், ஜான் வைஸ் ப்ளூம் என்று கூறி சின்னுக்கு யோசனைகளை வழங்கினார். ஃபைன் டு கிரிஃபித்.கிரிஃபித் ஆர்தர் கிரிஃபித் ஆவார், அவர் ஜனவரி 1904 இல் தொடங்கி, ஹங்கேரியின் சமீபத்திய வரலாற்றை அயர்லாந்திற்கு ஒரு முன்மாதிரியாகக் கோடிட்டுக் காட்டி 'ஹங்கேரியின் மறுமலர்ச்சி' என்ற தொடர் கட்டுரைகளை எழுதினார். சிறுகுறிப்புகள் நமக்குச் சொல்கிறது: 'அவரது ஹங்கேரிய கொள்கை 28 நவம்பர் 1905 இல் தொடங்கப்பட்ட அவரது சின் ஃபெயின் கொள்கையின் நேரடி முன்னோடியாக இருந்தது. எனவே கிரிஃபித்தின் கொள்கையை "சின் ஃபைன்" என்று அழைப்பது காலத்துக்கு மாறானது.'

ப்ளூம் பல வழிகளில் பொருட்படுத்தாததாகத் தோன்றினாலும், க்ரிஃபித்தை சின் ஃபெயின் நோக்கித் தூண்டிவிட்டு, போர்க்குணமிக்க அயர்லாந்தின் வளர்ச்சிக்கு வழிவகுத்த அவரது ஹங்கேரிய பாரம்பரியத்துடன், வதந்தி பரவுவதற்கு இது ஒரு சிறிய விலையாகும். 1916 ஆம் ஆண்டு கிளர்ச்சிக்கு வழிவகுத்தது, இது ஜாய்ஸுக்கு வழிவகுத்தது, கிளர்ச்சிக்குப் பிறகு சைக்ளோப்ஸ் எழுதினார், புயலைத் தொடங்கிய பட்டாம்பூச்சியைப் போல ரயிலில் அனைத்தையும் அமைத்தது அவரது ஹீரோ என்று பரிந்துரைக்கிறது. 1982 ஆம் ஆண்டு Ulysses பற்றிய தனது புத்தகத்தில் , Hugh Kenner, Griffithக்கு 'யூத ஆலோசகர்-கோஸ்ட் ரைட்டர்' இருப்பதாக ஒரு வதந்தி இருப்பதாகவும், ஆனால் இங்குள்ள சிறுகுறிப்பாளர்கள் 'அத்தகைய வதந்தியின் இருப்பை நிரூபிக்க முடியவில்லை' என்று குறிப்பிடுகின்றனர். நிச்சயமாக, வதந்தி Ulysses இல் இல்லை என்றால்ஜான் வைஸ் மற்றும் சைக்ளோப்ஸின் பெயரிடப்படாத விவரிப்பாளரால் பரவியது.

யுலிஸஸ் அதன் சொந்த இசையமைப்பின் கதையால் வேட்டையாடப்படுகிறார். ஜாய்ஸ் பிரபலமாக கூறியது போல், 'நான் பல புதிர்களையும் புதிர்களையும் வைத்துள்ளேன், அது பேராசிரியர்களை பல நூற்றாண்டுகளாக பிஸியாக வைத்திருக்கும். எவ்வாறாயினும், 'ஜாய்ஸ் இதை ஒருபோதும் சொல்லவில்லை' என்று சிறுகுறிப்புகள் சுட்டிக்காட்டுகின்றன. ஜாய்ஸ் செய்த பல மாற்றங்கள் மற்றும் திருத்தங்களைப் பார்ப்பது அவர்களின் பணி அல்ல, ஆனால் அவர்கள் செய்யும் போது அது கவர்ச்சிகரமானதாக இருக்கிறது. ' பெல்லோ ' என்ற வார்த்தையின் பளபளப்பில் - சிர்ஸ் எபிசோடில் பெல்லா கோஹனின் பெயர் ஆண்பால் அம்சத்தைக் குறிக்கிறது - ஜாய்ஸ் 'ஆரம்பத்தில் " பெல்லா " எழுதி " பெல்லோ" என்று மாறினார் என்று அவர்கள் சுட்டிக்காட்டினர்."ஒரு பக்க ஆதாரத்தில்'. மற்றும் ஒரு ஆரம்ப வரைவில், ஜாய்ஸ் - நிச்சயமற்ற, இது போன்ற பாலின வளைவு பற்றி என்ன செய்ய வேண்டும் என்று தோன்றுகிறது - ப்ளூம் 'லியோபோல்டினா' என்று அழைக்கப்பட்டது, ஆனால் அதே வரைவில் அவர் தைரியம் குறைவான 'ப்ளூம்' க்கு திரும்பினார்.

'ஆம் நான் ஆம் என்று சொன்னேன் ஆம்' என்ற யுலிஸஸின் கடைசி வார்த்தைகளை நீங்கள் எவ்வாறு விளக்குகிறீர்கள் பேட்ரியாவில் உள்ள மான்டெவர்டியின் ஓபரா இல் ரிட்டோர்னோ டி உலிஸ்ஸில் சிறுகுறிப்புகள் ஒரு மூலத்தைக் கண்டறிகின்றன . இறுதி டூயட்டில், யுலிஸஸ் பெனிலோப்புடன் மீண்டும் இணைந்தபோது, ​​​​அவள், 'ஆம், ஆம், வாழ்க்கை, ஆம், ஆம்' என்று பாடுகிறார், பின்னர் அவர் 'ஆம், ஆம், இதயம், ஆம், ஆம்,' என்று பாடுகிறார், பின்னர் அவர்கள் இருவரும் பாடுகிறார்கள்: ' இன்பமும் மகிழ்ச்சியும்/இன்று வந்துவிட்டது/ஆம், ஆம், வாழ்க்கை!/ஆம், ஆம், இதயம், ஆம், ஆம்.ஆனால், சிறுகுறிப்புக் குறிப்புகளுக்கு வெளியே, இதைப் பளபளக்கும் மற்றொரு வழி, இந்த வார்த்தைகள் எப்பொழுதும், எப்போதும் அந்த வரிசையில் இருக்கிறதா என்று கையெழுத்துப் பிரதி ஆதாரங்களை ஆராய்வது. அச்சிடப்பட்ட வார்த்தைகளை வெளிச்சம் போட்டுக் காட்டும் நீக்கப்பட்ட வார்த்தைகள் உள்ளதா?

கிறிஸ்பி சமீபத்தில் கண்டுபிடிக்கப்பட்ட பெனிலோப் வரைவைப் பற்றி எழுதுகிறார், அதன் பதினெட்டு இறுதி வார்த்தைகள் 'பல வழிகளில் . . . ஜாய்ஸின் வேலை மற்றும் யுலிஸஸ் பற்றிய நமது புரிதலை மாற்றியுள்ளோம் . ஜாய்ஸ், அவர் எங்களிடம் கூறுகிறார், முதலில் எழுதினார்: 'நான் சொன்னேன்.' 'இது சாத்தியம்,' கிறிஸ்பி மேலும் கூறுகிறார், 

ஜாய்ஸ் இப்போது இழந்த முந்தைய ஆவணத்திலிருந்து ஆரம்ப நிபந்தனை பதிப்பை நகலெடுக்கிறார் (மேலும் அது எவ்வளவு காலம் அந்த வடிவம் இருந்தது, பல வருடங்கள் இருக்கலாம்) ஆனால் இந்த குறிப்பிட்ட வரைவு உயிர்வாழ்வதால் மட்டுமே துல்லியமான தருணத்தை நாம் அறிய முடிகிறது. ஜாய்ஸ் அந்த ஒரு மாற்றத்தின் மூலம் யூலிஸஸின் முழு காலத்தையும் ஆழமாக மாற்றினார் . இந்தப் பக்கத்தின் இடது ஓரங்களில் ஜாய்ஸ் சேர்த்த மற்ற சேர்த்தல்களைப் போலல்லாமல் . . . இங்கே ஜாய்ஸ் எழுதுவதை நிறுத்திவிட்டு தனது திட்டங்களை மாற்றினார். இந்த வரைவைப் பார்க்கும்போது, ​​'would' என்பது குறுக்குவழியாக இருப்பதையும், அதன் பிறகுதான் ஜாய்ஸ், Ulysses- ன் இறுதி வார்த்தையான 'yes ' என்பதைத் தொடரும் முன், அதே வரியில் அதன் அருகில் 'will' என்று எழுதியதையும் பார்க்கலாம். 

Twitter இல் பகிரவும்Facebook இல் பகிரவும்மின்னஞ்சல்அச்சிடுக

No comments:

Post a Comment